Translation of "road traffic collision" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The road was clear of traffic. | その道路は人通りはなかった |
There is heavy traffic on this road. | この道路は交通が激しい |
There's not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない |
There isn't much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない |
There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない |
There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない |
The road to Nagano is closed to traffic. | 長野への道路は 通行止めになっている |
This road is closed to traffic for construction work. | この道路は工事中のため通行止めだ |
Recently, many traffic accidents have occurred on that road. | 最近多くの交通事故がその道路で起こった |
That the collision which brought down Flight 515 was caused by improper air traffic control. | 事故の原因は管制塔の 人的判断ミスでした |
Collision imminent. | 左舷に衝突するぞ あと30メートル |
There is a great deal of traffic on this road. | この道路は交通量が多い |
There is a constant flow of traffic on this road. | この通りは車の流れが絶えない |
We took a back road to avoid the traffic accident. | 私達は交通事故を避けるために裏道を通った |
We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った |
We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため 裏道を行った |
KDE collision game | ボールをよけるシンプルなゲーム |
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. | その道路は現在の交通量をさばききれない |
The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた |
You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない |
You can't be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない |
You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 道を渡る時 車に注意し過ぎなどということはない |
Some kind of asteroid collision. | 小惑星が衝突したみたいだ |
It's either bad traffic, peak traffic, slityourwrist traffic. | ヒドイ渋滞 大渋滞 おまけにクソ渋滞 |
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き 左に曲がりなさい |
But collision is a serious problem. | 絶滅危惧種のクジラが毎年 船との衝突で死んでいます |
Now, this was no small collision. | まともにぶつかったので 手にしていた本も落としてしまったほどです |
Traffic | トラフィック |
Traffic. | 道路交通よ. |
Traffic. | 交通渋滞で |
Traffic. | 渋滞だったの |
If we don't hit the road soon, we'll get caught in the morning rush hour traffic. | すぐに出ないと 朝のラッシュに巻き込まれてしまうわよ |
Frankly, four billion clean cars on the road are still four billion cars, and a traffic jam with no emissions is still a traffic jam. | 路上の40億台は40億台なのです 排出ガスがなくても交通渋滞は 交通渋滞なのです |
DAVlD What traffic? There's no traffic. | こう言ってはなんだが あなたはどうもあまり気づかないね |
We had a nice collision, didn't we? | 素晴らしい一夜だった |
Hence the near collision at Toyocho Station. | だから さっきの東陽町でも あわやクモと 衝突しそうになったんです |
It's subatomic particles in endless aimless collision. | 小さな分子が 漫然と衝突を繰り返す |
Traffic lights are used to regulate traffic. | 交通信号は交通の流れを規制するために使われている |
Incoming traffic | 受信トラフィック |
Outgoing traffic | 送信トラフィック |
Incoming traffic | 受信トラフィック |
Outgoing traffic | 送信トラフィック |
Traffic Notifications | トラフィックの通知 |
Total traffic | 総トラフィック |
Interface Traffic | インターフェースのトラフィック |
Related searches : Traffic Road - Road Traffic - Road Traffic Management - Road Traffic Fatalities - Road Traffic Authorities - Road Traffic Authority - Road Traffic Injury - Road Traffic Legislation - Road Traffic Injuries - Road Traffic Act - Road Traffic Regulations - Road Traffic Law - Road Traffic Offence