Translation of "routed back" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The league will be routed and turn its back to flee . | やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう |
Babylon routed every watt | バビロンは稼働しつづけるために |
The rebels have been routed. They're fleeing. | 反乱軍は総崩れとなり 森林を逃走中です |
A very host of parties is routed there! | しかしあれは 鳥合の衆で只敗走するばかり |
Flight control and engine power are routed separately. | フライト制御とエンジン制御は分かれている |
The Republic ground troops have been routed, Emir. | 共和国の地上部隊が回された 首長 |
The army will be routed and put to flight. | やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう |
I've routed everything I've got to my warp field. | ワープフィールド変更の準備はできたわ ジョナサン お願いがあるの... 早くやってね I've routed everything I've got to my warp field. |
They routed it to us on a priority channel. | 優先回路で送られてきた |
Certainly the host shall be routed, and turn their backs. | やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう |
Well, he's routed the money through the Turks and Caicos. | 彼はタークス カイコスを通じて 送金した |
The hosts will all be routed and will turn and flee. | やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう |
They are but a host routed out there of the factions. | しかしあれは 鳥合の衆で只敗走するばかり |
There's probably a million or so calls routed through those towers. | たぶん100万くらいの通信が その2局を経由してるんだよ |
They will be one more army vanquished among the many routed hordes. | しかしあれは 鳥合の衆で只敗走するばかり |
Soon shall the hosts be routed, and they shall turn (their) backs. | やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう |
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee. | やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう |
Soon shall this legion be routed and shall turn their backs and flee. | やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう |
Most certainly their gatherings shall be routed, and they will turn their backs. | やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう |
The hosts shall soon be routed and they shall be put to flight. | やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう |
Once the cable has been routed to the inside of the control cabinet | キャビネットにケーブルのすべての緩みを慎重に引き出します |
Routed it right into Wayne Tower, along with the water and power utilities. | 電気水道とともに まっすぐタワーへ |
So, if we go back to April 9th, 1865, you have the battle at Appomattox Courthouse and after that battle, the Confederate Army is essentially routed. | アポマトックスコートハウスで戦いがあり そのあと 南軍は完全に打ち破られました |
This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then. | しかしあれは 鳥合の衆で只敗走するばかり |
Type of tunnel device for virtual network. Use tun for routed network, and tap for Ethernet bridging. | 仮想ネットワークのためのトンネルデバイスのタイプ ルーティングネットワークには tun を ethernet ブリッジ接続には tap を使用します |
Back, back, back, back, stop. | 後ろへ 後ろへ 後ろへ 後ろへ 止まって |
Back! Get back! Back! | 邪魔だ |
Back! Back! | 動かないで |
Back, back | 本山 バック バック バック |
No, no, back, back, back! | 駄目だ 引き返して 後ろ 後ろ |
Back up, back up, back up! | 下がれ下がれ |
Stay back. Stay back. Stay back. | 下がって 下がって 下がれ |
Get back! Get back! Get back! | 下がれ |
Come back! Come back! Come back! | 戻れ 戻るんだ |
Back! Go back! | だめ 戻って |
Back, get back! | 下がれ下がれ さがれ さがれ Back, get back! |
Back, back, I'II... | 後ろへ 後ろへ |
here. here, back, back, back, back! y ou all right? | 大丈夫なの |
Go back! Back. Back to the ships! | 退け 舟に戻れ |
You go to the future back, back, back, back, like that. | 落ちちゃいます すごく危ない |
Get back, get back! | 帰っておいで帰っておいでよ |
Move back. Back up. | 下がれ 後ろに |
Stand back to back. | 背中合わせにだ |
Back here! Back here! | ここだ 後ろだよ |
Come back. Come back. | 来いよ 来いよ |
Related searches : Routed Via - Routed Over - Was Routed - Routed Around - Routed Cable - Were Routed - Deep Routed - Not Routed - Deeply Routed - Routed From - Are Routed - Routed Network - Routed Out