Translation of "running on rails" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Rails - translation : Running - translation : Running on rails - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, here's RHex RHex has trouble on rails on smooth rails, as you see here.
トゲの出番です 私の同僚のダン コディシェックが
The Tokyo subway was built to connect directly with private lines.... and continue running on their rails.
東京の地下鉄は開通以来 私鉄路線との 直通運転を前提に建設され 常に乗り換え相手の規格に 合わせなければならなかった
Two run on 1435mm gauge rails.... while the remaining six run on 1067 mm rails... two different gauges.
渋谷線と八重洲線のゲージは 1435ミリ その他 6路線のゲージは 1067ミリと 幅の違う2種類の レールを使用している
We're informed, that somebody found on the rails.
ただ今 線路内に人が立ち入った との連絡がありましたので
Ruby on Rails is probably one of the most popular ones.
何が可能かという点で
You thrust him to the rails.
突き飛ばしたんだろ 茂のこと
She rails sabotage and murder Germans.
彼らは鉄道を妨害してドイツ軍を倒す
More memory components going off the rails.
よし 録音します これは欠陥商品です 分解して必要部品をチェックします
Mom went a little off the rails.
母親はちょっとおかしくなっちまった.
I mean, this little bundle of joy of ours was practically on rails.
この子ったら すぐにも生まれそうで
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard rails.
彼女はガードレールの強度について ぜひ意見交換をしたいと望んでいます
It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it.
田舎の道もです そして車がバスの下を通るのです で このバスは時速100マイルまで加速します
Trains are running on schedule.
列車はダイヤどおりに動いている
Running low on disk space
Comment
I'm running on fumes. Yeah.
あぁ
He's on foot. He's running.
車を降りて走ってます
You're running on no sleep.
ずっと寝てないんだろ
Go on running for thirty minutes.
30分間走り続けなさい
We're running low on antiradiation medicine.
薬がなくなってきた
I saw something running on deck.
誰かがデッキに
And we're all on running clocks.
皆動く時計に乗っている
Rather than have this whole evening go off the rails,
じゃあ 一線を引こう
What is the world of Star Trek running on? Are they running Star Trek on coal?
彼らは オイルサンドの スタートレック を実行している いいえ あなたが上の任意の石油精製所が表示されない
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている
Hostname on which the application is running
アプリケーションが実行されているホストの名前
You are running low on disk space
GenericName
Come on. What are you running from?
何で逃げてるの?
Maybe he's running. On his own passport?
彼自身のパスポートで行動してる
You were running the tests on yourself.
君の血液だろ
And keep on running, you fuckin' coward!
逃げ続けてろ 臆病者が
I'm running a special on these honeys.
イチオシを見せよう
Workwise,he never recovered. Went off the rails,to be frank.
仕事に関しては 元には戻れなかった 率直に言って レールを踏み外したね
He's gone off the rails over this thing with his wife.
妻のことで おかしくなってる
Running bicycle (running bicycle)
Tachi kogi no
I mean, we're running point on this because he had a vision of us running point on this?
つまり これについて情報を集めるんですか 彼がこれについて情報を集めている ビジョンを見たから?
Ruby on Rails and Django are actually fairly similar in that they do a lot of stuff for you.
Ruby on RailsとDjangoは似ています たくさんのHTTPを隠し 多くのURLハンドリングと構文解析を行います
So the Shibuya Line... must lie far beneath the Kudanshita Line rails.
地下だから素人は錯覚しますけど すごく深い所に 渋谷線のホームがあって 九段下線はそのずっと上にある
If we're gonna win this war, we can't go off the rails.
この闘いに勝つ気があるなら
His mind kept running on his dead child.
彼の心は死んだ子から離れなかった
Be on your guard against running into debt.
借金をしないように気をつけなさい
I broke a sweat running on the treadmill.
私はトレッドミル上を走って汗をかいた
Tuna's running. Just heard it on the radio.
おい マグロだ
You see that it's running on Port 8081.
ポートについては講義でやりました
It's probably an emergency light... running on batteries.
バッテリー動作の緊急灯だろう
He doesn't know. He's still planning on running.
でも また知らなかったら

 

Related searches : On Running - Railway Rails - Top Rails - Flush Rails - Guard Rails - Telescopic Rails - Longitudinal Rails - Cargo Rails - Running On Android - Keeps On Running - Running On Battery - Running On Time