Translation of "running on rails" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Rails - translation : Running - translation : Running on rails - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, here's RHex RHex has trouble on rails on smooth rails, as you see here. | トゲの出番です 私の同僚のダン コディシェックが |
The Tokyo subway was built to connect directly with private lines.... and continue running on their rails. | 東京の地下鉄は開通以来 私鉄路線との 直通運転を前提に建設され 常に乗り換え相手の規格に 合わせなければならなかった |
Two run on 1435mm gauge rails.... while the remaining six run on 1067 mm rails... two different gauges. | 渋谷線と八重洲線のゲージは 1435ミリ その他 6路線のゲージは 1067ミリと 幅の違う2種類の レールを使用している |
We're informed, that somebody found on the rails. | ただ今 線路内に人が立ち入った との連絡がありましたので |
Ruby on Rails is probably one of the most popular ones. | 何が可能かという点で |
You thrust him to the rails. | 突き飛ばしたんだろ 茂のこと |
She rails sabotage and murder Germans. | 彼らは鉄道を妨害してドイツ軍を倒す |
More memory components going off the rails. | よし 録音します これは欠陥商品です 分解して必要部品をチェックします |
Mom went a little off the rails. | 母親はちょっとおかしくなっちまった. |
I mean, this little bundle of joy of ours was practically on rails. | この子ったら すぐにも生まれそうで |
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard rails. | 彼女はガードレールの強度について ぜひ意見交換をしたいと望んでいます |
It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it. | 田舎の道もです そして車がバスの下を通るのです で このバスは時速100マイルまで加速します |
Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている |
Running low on disk space | Comment |
I'm running on fumes. Yeah. | あぁ |
He's on foot. He's running. | 車を降りて走ってます |
You're running on no sleep. | ずっと寝てないんだろ |
Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい |
We're running low on antiradiation medicine. | 薬がなくなってきた |
I saw something running on deck. | 誰かがデッキに |
And we're all on running clocks. | 皆動く時計に乗っている |
Rather than have this whole evening go off the rails, | じゃあ 一線を引こう |
What is the world of Star Trek running on? Are they running Star Trek on coal? | 彼らは オイルサンドの スタートレック を実行している いいえ あなたが上の任意の石油精製所が表示されない |
The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている |
Hostname on which the application is running | アプリケーションが実行されているホストの名前 |
You are running low on disk space | GenericName |
Come on. What are you running from? | 何で逃げてるの? |
Maybe he's running. On his own passport? | 彼自身のパスポートで行動してる |
You were running the tests on yourself. | 君の血液だろ |
And keep on running, you fuckin' coward! | 逃げ続けてろ 臆病者が |
I'm running a special on these honeys. | イチオシを見せよう |
Workwise,he never recovered. Went off the rails,to be frank. | 仕事に関しては 元には戻れなかった 率直に言って レールを踏み外したね |
He's gone off the rails over this thing with his wife. | 妻のことで おかしくなってる |
Running bicycle (running bicycle) | Tachi kogi no |
I mean, we're running point on this because he had a vision of us running point on this? | つまり これについて情報を集めるんですか 彼がこれについて情報を集めている ビジョンを見たから? |
Ruby on Rails and Django are actually fairly similar in that they do a lot of stuff for you. | Ruby on RailsとDjangoは似ています たくさんのHTTPを隠し 多くのURLハンドリングと構文解析を行います |
So the Shibuya Line... must lie far beneath the Kudanshita Line rails. | 地下だから素人は錯覚しますけど すごく深い所に 渋谷線のホームがあって 九段下線はそのずっと上にある |
If we're gonna win this war, we can't go off the rails. | この闘いに勝つ気があるなら |
His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった |
Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい |
I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた |
Tuna's running. Just heard it on the radio. | おい マグロだ |
You see that it's running on Port 8081. | ポートについては講義でやりました |
It's probably an emergency light... running on batteries. | バッテリー動作の緊急灯だろう |
He doesn't know. He's still planning on running. | でも また知らなかったら |
Related searches : On Running - Railway Rails - Top Rails - Flush Rails - Guard Rails - Telescopic Rails - Longitudinal Rails - Cargo Rails - Running On Android - Keeps On Running - Running On Battery - Running On Time