Translation of "cargo rails" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Cargo - translation : Cargo rails - translation : Rails - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's the cargo?
積荷は何だ
Flies cargo planes.
貨物機のパイロット
Well, here's RHex RHex has trouble on rails on smooth rails, as you see here.
トゲの出番です 私の同僚のダン コディシェックが
Cargo and ship destroyed.
積み荷 および 船は爆破
Cargo bay doors open.
貨物区画ドア開いてる
We're not hauling cargo.
貨物を積んでいない
We are the cargo.
我々が貨物
Open the cargo hatch.
カーゴ ハッチを開けて
You thrust him to the rails.
突き飛ばしたんだろ 茂のこと
She rails sabotage and murder Germans.
彼らは鉄道を妨害してドイツ軍を倒す
More memory components going off the rails.
よし 録音します これは欠陥商品です 分解して必要部品をチェックします
Mom went a little off the rails.
母親はちょっとおかしくなっちまった.
The sunk cargo ship shifted.
でも二次災害に巻き込まれて...
Check out the cargo hold.
トニー達は貨物室を
Unauthorized access to our cargo.
貨物への無許可操作だ
Two run on 1435mm gauge rails.... while the remaining six run on 1067 mm rails... two different gauges.
渋谷線と八重洲線のゲージは 1435ミリ その他 6路線のゲージは 1067ミリと 幅の違う2種類の レールを使用している
We're informed, that somebody found on the rails.
ただ今 線路内に人が立ち入った との連絡がありましたので
The ship discharged its cargo in Panama.
船はパナマで荷を降ろした
Put Captain Solo in the cargo hold.
ソロを貨物室へ運び込め
Long time ago, a cargo ship sunk.
夏子 昔 貨物船の沈没事故があってね
The cargo hold is unpressurized. Take this.
貨物室は減圧状態になります
With the cargo we got back there?
後ろの 荷物 があると思うとさ
Alright, when you see the precious cargo,
いいか サムを発見したら.
It ain't the miles, it's the cargo.
乗用車よりデカい
I saw empty cargo elevators back there.
空の荷物エレベータが来てた
Rather than have this whole evening go off the rails,
じゃあ 一線を引こう
The robots can be used for transporting cargo.
小さなロボットは 運搬容量が
Shuttle Tydirium, what is your cargo and destination?
タイディリアム 積荷と行き先は
I heard you're working in the cargo docks.
貨物ドックで 働いてるそうだね
Maybe you'd sleep better in the Cargo Bay.
貨物室の方がよく寝れるかもしれんな
Corporal, escort Commander T'Pol to cargo bay 2.
コパラル トゥポル中佐を 第2貨物室に案内しろ
immediate evac for civilian boy with precious cargo.
屋上に行ってフレアをたく
A cargo ship is waiting in the harbour.
沖で貨物船が待っている
We have important cargo to take to Perth.
パースへ送る重要貨物があるのよ
Even as we speak, a white cargo van
我々が話してる間にも 白いバンは
Ruby on Rails is probably one of the most popular ones.
何が可能かという点で
Workwise,he never recovered. Went off the rails,to be frank.
仕事に関しては 元には戻れなかった 率直に言って レールを踏み外したね
He's gone off the rails over this thing with his wife.
妻のことで おかしくなってる
Able to pack up to 400 lbs. of cargo.
馬より速い
I hope those bastards won't sniff out our cargo.
ただ奴らに 積み荷のことを 知られないようにしないと
Billy, how many civilians are in the cargo hold?
ビリー 貨物室の民間人は何人ぐらい
So the Shibuya Line... must lie far beneath the Kudanshita Line rails.
地下だから素人は錯覚しますけど すごく深い所に 渋谷線のホームがあって 九段下線はそのずっと上にある
If we're gonna win this war, we can't go off the rails.
この闘いに勝つ気があるなら
Start the cargo transfer and prep Bay 3 for survivors.
貨物の移動を始めて 第3ベイを生存者に準備しましょう
Drugs, prints, cargo manifests. This bat character gave us everything.
証拠はコウモリが 運んでくれる

 

Related searches : Railway Rails - Top Rails - Flush Rails - Guard Rails - Telescopic Rails - Longitudinal Rails - Bottom Side Rails - Riding The Rails - Running On Rails - Ruby And Rails - Off The Rails