Translation of "scattered settlements" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And we go through numerous remnants of Jewish settlements, Nabatic settlements, | カナン人入植の跡地を 見て回ることもあります |
They established settlements in Africa. | 彼らはアフリカに植民地を作った |
becoming scattered dust, | 粉粉になって飛散する |
One in seven live in unplanned settlements. | 住宅危機に何の対応もしなければ |
and become scattered dust, | 粉粉になって飛散する |
and the mountains scattered, | 山々が塵のように運び去られる時 |
Becoming dust scattered abroad, | 粉粉になって飛散する |
Listen to that scattered. | お聞き下さい この球場に響く まばらな喝采 |
They're scattered, divided, leaderless. | 指導者もなくバラバラだ 彼らを統率できる者が一人おる |
Wage settlements in Japan this year were moderate. | 日本における今年の賃上げはなだらかなものだった |
Canaanite settlements three , four, five thousand years old. | 3千 4千 いや 5千年前のことですが そういった歴史的事象 つまり |
My lord, there are so many uncharted settlements. | 閣下 未確認の場所は 無数に存在します |
lived as hunter gatherers, without permanent settlements or government. | これは一般に原始的な調和の一つとして |
What makes you think... there are settlements over there? | 街があるなんて なぜ分かる |
and become a dust, scattered, | 粉粉になって飛散する |
when the stars are scattered, | 諸星が散らされる時 |
And they become scattered dust. | 粉粉になって飛散する |
When the planets are scattered. | 諸星が散らされる時 |
when the planets are scattered, | 諸星が散らされる時 |
When the Stars are scattered | 諸星が散らされる時 |
She's been preying on ships and settlements for ten years. | 10年近くの間 船と都市を襲ったんだ |
With a scream the spectators scattered. | 観客は金切り声を上げて逃げ去った |
The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした |
They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった |
The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った |
when the mountains shall be scattered | 山々が塵のように運び去られる時 |
and become like scattered dust particles, | 粉粉になって飛散する |
and when the stars are scattered | 諸星が散らされる時 |
My brothers and sisters were scattered. | 僕と父の間には亀裂が入り |
It makes the function less scattered. | これはk 1での2クラス近傍問題の例です |
Your followers are few and scattered. | お前に従う者は僅かだ |
Almost everybody scattered in the wind. | 皆 バラバラになってしまった |
Empty cans were scattered about the place. | 空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた |
The peasant scattered the seeds of grain. | 農民が穀物の種を蒔いた |
Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた |
We scattered seeds all over the field. | 私たちは畑全体に種をまいた |
And when the stars shall be scattered, | 諸星が散らされる時 |
So that they become a scattered dust, | 粉粉になって飛散する |
when the mountains are scattered like dust | 山々が塵のように運び去られる時 |
they will become like dust scattered around. | 粉粉になって飛散する |
the mountains are scattered about as dust, | 山々が散る時 |
Team 7 got scattered because of you. | あとは イルカ先生だけなんだぞコレ |
And it's really about how systems, settlements, withstand shock from the outside. | 外部からの衝撃に持ちこたえるか ということを扱います 外部からの衝撃に直面しても |
No settlements. I'm taking you to court. What are you gonna do? | 示談は無しだ 告訴するからな さぁ どうする |
Broken glass lay scattered all over the road. | われたガラスが 道路一面にちらばっていた |
Related searches : Official Settlements - Making Settlements - Remote Settlements - Scattered Throughout - Scattered Over - Scattered Showers - Scattered Clouds - Scattered Radiation - Scattered Data - Scattered With - Widely Scattered - Scattered Population - Scattered Knowledge