Translation of "scientifically justified" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Are revolutions justified? | 抵抗にばかり目を向けるのは 誤っているんじゃないかしら |
Is that scientifically proven? | それ科学的に証明されてんの |
The weather is forecast scientifically. | 天気は科学的に予報される |
Has that been scientifically proven? | それ科学的に証明されてんの |
It just doesn't exist scientifically. | そしてこの問題はTED アフリカで 声高々に語られました |
We feel angry, frustrated, vindictive, justified. | 第6段階では 経験に基づいて 世界観を調整します |
Is it possible to study creativity scientifically? | これは良い設問だと思います |
So how do you study rap scientifically? | 同僚は 私が狂っていると思っていますが |
I prefer to test their beliefs, scientifically. | 冷凍した脳のコネクトームを見いだすよう |
But scientifically, they're amazing because they're sentinels. | 彼らは地球の特に海について |
Spontaneous human combustion is rare and scientifically unexplainable. | 人間の自然発火は珍しくて 科学的に説明できない |
Which were very well justified, observed Holmes. | そして今 私たちは少し計画を配置する時間です |
You are quite justified in answering him back. | 君が彼に口答えするのももっともだ |
Why did I feel justified in judging her? | わからないと言いたいところですが |
One line captions are centered, multi line left justified | 1 行の見出しはセンタリング 複数行は左寄せ |
But are there times when armed struggles are justified? | 革命は正当化される |
You'll probably end up doing something that's not justified. | 答えに行き当たるのは無理でしょう ここですべきことは |
Mr. Shibayama felt sure that the case was justified. | 久利生 だって これ 芝山さんが 確信持って 起訴したんだろ |
I predict scientifically 74 percent of you will go for bananas. | 74 の人がバナナを選びます そう予測した研究が少なくとも1つあります |
I'd wager, there is some deformity that would be scientifically significant. | きっと科学的に 重要な異常が見つかる |
I wasn't making an excuse but I'm actually very justified. | してたじゃないか でもしなくていい... してない だって 私の言い分は正当だもの |
A connection between personality and blood type has not been scientifically proven. | 血液型と性格の関連性は科学的には証明されていない |
And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons. | 第一に 成功するたびに脳がするのは 成功の定義を再設定するということです |
Those against whom your Lord s Word is justified will not believe. | 本当に 罪が深いために 主の御言葉通りになった者は 信仰しないであろう |
Each of them denied the messengers, so My penalty was justified. | これらは 皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし それでわれからの懲罰が確実に下った |
All numbers and titles are set in a left justified column | 目次のすべての番号と見出しに左寄せの列を使う |
All numbers and captions are set in a left justified column | 図の一覧と表の一覧のすべての番号と見出しに左寄せの列を使う |
Justified or not, the men no longer have faith in me. | 根拠があっても なくても 囚人の信頼を失ってしまった |
I justified it, and I said, This is the cost of revolution. | 僕自身も収監されなかったか |
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は 彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した |
There was not one but belied the apostles, wherefore justified was My wrath. | これらは 皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし それでわれからの懲罰が確実に下った |
Not one of them but belied the Messengers, therefore My Torment was justified, | これらは 皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし それでわれからの懲罰が確実に下った |
Then, then then what do you think, would be morally justified then? Suppose | それなら道徳的に正当化されるかな |
No You don't think that even with consent it would be morally justified. | 今キャサリンが言った同意によって |
The sentence is surely justified against most of them, for they do not believe. | 本当にその御言葉が かれらの多くの者に下ってしまっているのだが かれらは信じない |
Not one of them but did deny the messengers, therefor My doom was justified, | これらは 皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし それでわれからの懲罰が確実に下った |
If you're scientifically literate the world looks very different to you, and that understanding empowers you. | 世界は違ったものに見えるでしょう そして そこでの理解はあなたに力を与えるでしょう |
Now these studies are scientifically valid, and they've been replicated, but they're not the whole story. | しかし それらの研究は 一部分にしか着目していません オキシトシンの増加が 嫉妬を強めたり |
Verily those on whom the word of thy Lord hath been justified shall not believe. | 本当に 罪が深いために 主の御言葉通りになった者は 信仰しないであろう |
Assuredly the word hath been justified against most of them, wherefore they shall not believe. | 本当にその御言葉が かれらの多くの者に下ってしまっているのだが かれらは信じない |
Devices like the cymascope, which you can see here, have been used to scientifically observe cymatic patterns. | サイマティックなパターンを科学的に観測する為に利用されています 科学的な活用方法のリストは毎日増える一方です |
So on us hath been justified the sentence of our Lord verily we are to taste. | それで主の御言葉が わたしたちに実証された今 わたしたちは 懲罰を 味わわねばならない |
Truly! Those, against whom the Word (Wrath) of your Lord has been justified, will not believe. | 本当に 罪が深いために 主の御言葉通りになった者は 信仰しないであろう |
But that doesn't mean my bias is wrong, and most important, all of this can be tested scientifically. | 最も重要な点は 科学的にすべて 調べられる事です 第一ステップは 肥満や糖尿病 インスリン抵抗性の常識が |
The Bureau's modern techniques of fighting crime scientifically and the visionary leadership of our Director, J. Edgar Hoover. | 近代的な 科学的捜査のテクニックと 明確なビジョンの 指導力を持った J エドガー フーバー長官だ |
Related searches : Scientifically Based - Scientifically Valid - Scientifically Formulated - Scientifically Advanced - Scientifically Unsound - Scientifically Robust - Scientifically Acknowledged - Scientifically Documented - Scientifically Speaking - Scientifically Unfounded - Scientifically Founded - Scientifically Driven