Translation of "self guided walks" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Guided - translation : Self - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is he who walks prone on his face better guided, or he who walks upright on a straight path?
顔を伏せて 只頑なに 歩く者と 正しい道の上を規則正しく歩く者と どちらがよく導かれるのか
Is he who walks grovelling upon his face better guided, or he who walks upright upon a straight path?
顔を伏せて 只頑なに 歩く者と 正しい道の上を規則正しく歩く者と どちらがよく導かれるのか
What, is he who walks prone upon his face better guided than he who walks upright on a straight path?
顔を伏せて 只頑なに 歩く者と 正しい道の上を規則正しく歩く者と どちらがよく導かれるのか
Is he who walks bent on his own design better guided, or he who walks upright on a straight path?
顔を伏せて 只頑なに 歩く者と 正しい道の上を規則正しく歩く者と どちらがよく導かれるのか
Who is better guided he who walks grovelling on his face, or he who walks upright on a Straight Path?
顔を伏せて 只頑なに 歩く者と 正しい道の上を規則正しく歩く者と どちらがよく導かれるのか
What, is he who walks, falling upon his face, more guided than he who walks upright on a Straight Path!
顔を伏せて 只頑なに 歩く者と 正しい道の上を規則正しく歩く者と どちらがよく導かれるのか
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?
顔を伏せて 只頑なに 歩く者と 正しい道の上を規則正しく歩く者と どちらがよく導かれるのか
Can one who walks with his head hanging down be better guided that one who walks with his head upright?
顔を伏せて 只頑なに 歩く者と 正しい道の上を規則正しく歩く者と どちらがよく導かれるのか
So is one who walks inverted upon his face more rightly guided, or one who walks upright on the Straight Path?
顔を伏せて 只頑なに 歩く者と 正しい道の上を規則正しく歩く者と どちらがよく導かれるのか
Is then one who walks headlong, with his face grovelling, better guided, or one who walks evenly on a Straight Way?
顔を伏せて 只頑なに 歩く者と 正しい道の上を規則正しく歩く者と どちらがよく導かれるのか
She just walks and walks.
歩いてばかりいるわ.
Is he who walks without seeing on his face, more rightly guided, or he who (sees and) walks on a Straight Way (i.e. Islamic Monotheism).
顔を伏せて 只頑なに 歩く者と 正しい道の上を規則正しく歩く者と どちらがよく導かれるのか
She walks.
彼女は歩く
Tom walks slowly.
トムはゆっくり歩く
Tom walks slowly.
トムは歩くのが遅い
Tom walks slowly.
トムは足が遅い
He walks fast.
彼は歩くのが速い
He walks slowly.
彼はゆっくりと歩く
My father walks.
私の父は歩く
It walks back.
これには30分ほどかかりますが
He walks in.
この人です
He walks in.
明かりがついて 彼は他の人を見ます
And nine walks.
明信 フォアボールが9つ
He walks backwards?
それだけ
What! is he who goes prone upon his face better guided or he who walks upright upon a straight path?
顔を伏せて 只頑なに 歩く者と 正しい道の上を規則正しく歩く者と どちらがよく導かれるのか
In this case I call it self guided replication, because your structure contains the exact blueprints.
これに完全な設計図が含まれているからです エラーがあれば 一部を取り替えることができます
He walks to school.
彼は歩いて通学する
He walks to school.
彼は歩いて学校へ行く
He walks to school.
彼は徒歩通学だ
I like taking walks.
私は散歩が好きです
He walks to school.
彼は歩いて学校に行っている
He likes taking walks.
彼は散歩が好きです
He likes taking walks.
彼は散歩するのが好きです
He still walks... sir.
あたったのに步いとる... エボシさまは! ?
When our dog walks
うちの子が歩くと
She always walks away.
いつも何処かへ行ってしまう
She always walks to school.
彼女はいつも歩いて通学する
She usually walks to school.
彼女はいつも歩いて通学する
She always walks to school.
彼女はいつも歩いて学校に行く
He must like taking walks.
彼は散歩が好きに違いない
He often walks to school.
彼はよく学校へ歩いて行きます
Masako usually walks to school.
正子はふだん歩いて学校へ行く
Now in walks Charley himself.
あなたは元気だとわかるけど ご両親はどう?
Who walks on the streets
ヒューグ と言う名の世界で
So, that's how it walks.
人が二足歩行するときだって

 

Related searches : Self-guided Walks - Self-guided Training - Self-guided Learning - Guided Self-study - Self-guided Audio Tour - Self-guided Walking Tour - Walks In - Walks Through - Walks Off - Take Walks - Walks Away - Solitary Walks - Walks Over - Walks Up