Translation of "sentence for life" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Life sentence. | そういう判決だったってことだ |
Life sentence. | 終身刑だったな |
You get a life sentence for it. | 終身刑になるのが関の山だ |
The man was given a life sentence. | その男は終身刑に処せられた |
Carries a sentence of life in prison. | 終身刑だ |
And he served 10 years of a life sentence. | DNA鑑定でフレデリックは無罪とわかり |
Not to mention a life sentence on the murder charge. | 殺人となれば終身刑だ |
He served 13 years of a life sentence in Waco, Texas. | ラリー メイズの撮影場所は 逮捕現場にしました |
The teacher interpreted the sentence for us. | 先生がその文を我々に解釈してくれた |
Could you translate this sentence for me? | この文章を訳してもらえませんか |
And analyze that sentence for a second? | 今言ったことをちょっと分析してみよう |
If I had a life sentence,what would I be doing here? | 私が終身刑だとしたら ここで何してるって言うんだ |
Next Sentence | 次のセンテンス |
Previous Sentence | 前のセンテンス |
Example sentence | 例文 |
Sentence case | 文の文字種別 |
Sentence Him! | 裁くべき正当な 理由が見当たらないが |
Sentence, word and letter counts for this document | この文書の文 単語 文字の数 |
And he asked for the mandatory minimum sentence for armed robbery. | 求刑をしました 彼が持っていたのはおもちゃの銃でした |
A life for a life. | 命には命だ |
A life for a life. | 命と引き換えだ |
A good sentence is not necessarily a good example sentence. | 良い文が必ずしも良い例文になるとは限りません |
The mandatory minimum sentence for armed robbery is five years. | 懲役5年です 検事の上訴は受け入れられました |
live FOR life | パリのめぐり逢い |
Fucked for life. | 最低な人生だな |
Please complete this sentence. | この文章を完成させてください |
Please delete this sentence. | この文は削除してください |
We can turn sentence. | SubjのあとにVerbが必要です |
That was one sentence. | 誇らしく思うことでしょう |
It's a death sentence. | 5年間の予想生存率は |
This sentence is ambiguous. | 意図するものが複数考えられるため はっきりしません |
Sentence passed and executed. | 刑は言い渡され 執行された |
If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence. | その英語の文にスワヒリ語訳があるとしたら もとのアイスランド語の文には 間接的に スワヒリ語の訳があることになります |
He was ultimately released for good behavior halfway through his sentence. | DNA鑑定の結果最終的に 78歳で無罪が確定したのです |
We should really just think about that sentence for a second. | 最初は 大きなカメ1匹と子供たち |
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence. | 彼は紙に1つの文を書いたが 私にはその文が分からなかった |
Put this sentence into English. | この文を英訳せよ |
Put this sentence into English. | この文を英文にしなさい |
Put this sentence into English. | この文を英語に訳しなさい |
Put this sentence into English. | この文を英語に訳してください |
You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない |
You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです |
You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね |
This sentence doesn't make sense. | この文章は意味を成さない |
This sentence doesn't make sense. | この文は意味をなさない |
Related searches : Life Sentence - Sentence Of Life - Serve Life Sentence - Sentence By Sentence - For Life - Final Sentence - Complete Sentence - Jail Sentence - Sentence Structure - Community Sentence - This Sentence - Criminal Sentence - Conditional Sentence