Translation of "serve a subpoena" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The subpoena stands. | 召喚は有効です |
Why not subpoena him? | 彼を呼びます |
Tom,draft the subpoena. | トム 召喚状を作って |
We have a subpoena for jack bauer. | ジャック バウアーの召喚状があります |
We have a subpoena for jack bauer. | ジャック バウアーの呼出状が |
I couldn't kill the subpoena. | 君は召喚される |
Those guys cut us a break on subpoena jobs. | 他の奴らはサービスでやってくれる |
I'm not surprised that anyone has a subpoena for mr. | バウアー氏に召喚状が出ていても |
And if I want to subpoena him? | 召喚するのよ |
If she did,you'd be holding a subpoena or facing criminal charges. | パティなら あなたを召喚してる |
Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. | 沢山の子どもが億万長者になりたいと言ってきます |
I'm the subpoena server. Can I see your ID? | 最後の4桁を |
His name's gregory malina. I suggest we subpoena him. | 名前はグレゴリー マリーナ 召喚しますか |
So let her subpoena you.You knew this might happen. | 召喚されるのは想定内だ |
I serve not what you serve | わたしは あなたがたが崇めるものを崇めない |
A metaphor will serve here | 優秀な数学者 統計学者や理論家が 拡大していく科学領域の設計者だとすると |
Nor do I serve what you serve. | わたしは あなたがたが崇めてきたものの 崇拝者ではない |
Nor do you serve what I serve. | あなたがたは わたしが崇めてきたものの 崇拝者ではない |
My motherinlaw has a time share in sarasota.Perhaps ms.Hewes would like to subpoena her. | 私の義母も別荘を持ってますが 召喚しますか |
And without Sumner's permission, we need a subpoena which is going to take time. | サムナーの許可がなければ何週間も 裁判所命令を待たなくては |
Serve who? | なんの義務 |
A politician should serve the people. | 政治家は国民のために奉仕すべきだ |
TO SERVE LEMUR It's a cookbook! | TO SERVE LEMUR It's a cookbook! |
I do not serve that which you serve, | わたしは あなたがたが崇めるものを崇めない |
Nor do you serve Him Whom I serve | あなたがたは わたしが崇めるものを 崇める者たちではない |
Declare a recess till after the holidays and then quietly let Mr Bauer's subpoena expire. | 休日明けまで休会にして バウアーの召喚状を期限切れにするんだ |
Ewah,but the one problem is,if we subpoena gregory immediately... | ええ でも今すぐ グレッグを召喚すると... |
You don't hear from gregory in 24 hours,we subpoena him. | 期限が過ぎたら召喚よ |
Some serve avec deux mains, serve with two hands. | アベック ドゥ メインズ 二人で行う儀式 |
The box will serve as a table. | その箱はテーブルの代わりになるよ |
This box will serve as a chair. | この箱は椅子として使えそうだ |
This box will serve as a table. | この箱はテーブルの代用となる |
I'm a patriot. I serve my country. | 私は愛国者だ 国に奉仕してきた |
C'mon! Whose serve? | 行こう 誰のサーブ |
Did you serve? | 義務を果たしたか |
You'll still serve. | お前はまだ奉仕するんだ |
I've filed a motion to quash the subpoena. We do have legal options available to us. | 召喚状を無効にするよう 申し立てた |
Nor am I going to serve that which you serve, | わたしは あなたがたが崇めてきたものの 崇拝者ではない |
Nor are you going to serve Him Whom I serve | あなたがたは わたしが崇めてきたものの 崇拝者ではない |
to serve as an excuse or a warning. | アッラーからの御諭しと警告として 伝えている |
YOU drink a better wine than you serve. | 貴方は客よりも良いワインを飲んでいる |
That you were made to serve a purpose. | お前は目的の為に作られた |
Then you too, could serve a greater purpose. | あなたも偉大な目的を 果たす事になる |
I've filed a motion to quash the subpoena. When I win it,you'll be in the clear. | 召喚状を 無効にする申し立てをした |
Must this fatal, fearful deed serve you as a royal toy, my curse serve for your pleasure? | 呪いのかかった 恐ろしい行為が 権力者の玩具として役立つ 俺の呪いもお前の喜びに役立つ |
Related searches : Administrative Subpoena - Civil Subpoena - Subpoena Power - Valid Subpoena - Subpoena Authority - Under Subpoena - Serve A Penalty - Serve A Decision - Serve A Dish - Serve A Defence - Serve A Demand