Translation of "shall be accounted" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
lest I should be accounted an extravagant freak ... | これは我々も注意しないといけません 笑 この講演では特にそうです |
She's accounted diligent. | 彼女は勤勉だとおもわれている |
I accounted for the failure. | 私は失敗の説明をした |
He accounted for his strange acts. | 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした |
The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた |
All hands accounted for, Mr. Arrow? | 命綱の管理を 立派にやり遂げたようね 乗組員はどうしているの アロー |
Her tears accounted for what had happened. | 彼女の涙が 何かあったのを物語っていました |
Her tears accounted for what had happened. | 彼女の涙が 何があったのかを物語っていました |
He is accounted guilty of the crime. | 彼は有罪であると考えられている |
But we are a fully accounted army. | わたしたちは 警戒を整え 軍勢も多いのです |
So how does that get accounted for? | 私達の5億株の代わりに |
All trainees present and accounted for, Sir! | 1 2 3 4 5 6 7 欠 潜水研修総員14名 整列よし |
All trainees present and accounted for, Sir! | 1 2 3 4 5 6 7 欠 潜水研修総員14名 整列よし |
Drake just knows that you've inherited 30 million which must be precisely accounted for. | ドレイクは君が3千万ドルを 相続した事は知っている... ...それは正確を記さねばならない |
The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった |
Admiral, we're in position. All fighters accounted for. | 提督 配置につきました 全戦闘機 点呼しろ |
All 13 trainees present and accounted for, Sir! | 潜水研修総員... 13名 整列よし |
All civilian ships present and accounted for, sir. | 民間船 無事 ジャンプしてます |
This won't be in chart state 2 because only one input token is accounted for. | chart 1 に入るでしょう |
She shall be. | なるほど |
They are not all accounted for, the lost seeingstones. | まだ見つかってない 石がある以上 |
They shall be abiders therein, the torment shall not be lightened on them, nor shall they be respited. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
Whereby heaven shall be split, and its promise shall be performed. | その日 天は裂け散るであろう かれの約束は 必ず完遂されるのである |
It shall be but one shout, lo! they shall be staring. | それは只一声の叫びである その時かれらは 恐ろしい光景を 目の当たりに見て |
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital. | あなたがたには あなたがたの宗教があり わたしには わたしの宗教があるのである |
Their punishment shall not be lightened, nor shall they be reprieved. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
JULlET What must be shall be. | 修道士は 特定のテキストをThat'sa |
He shall be fired. | 彼を首にしてやる |
He shall be scolded. | 彼をしかろう |
I shall be delighted. | あなたは法を犯して気にしない |
'Ri' shall be fast | できないよ |
Tongue shall be smooth | 歌がのどをほぐす |
We shall be patient. | 辛抱すべきだな |
It shall be realized. | 実現する |
The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage. | そして 米国を除いて 残りの21 を見ると |
In fact, they've accounted for half of all civil wars. | かくも状況が悪いのはなぜでしょうか |
Threesix... We've got about twothirds of the population accounted for. | 2分の3は確保した |
And everyone in your group you're all accounted for, right? | 君たちみんながいるんだろ |
No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith Inebriated. | これは 頭痛を催さず 酔わせもしない |
I shall never be your king, nor you shall be my queen. | 飲んでるの ほんの ひと口だけよ |
By which time I shall be gone, and you shall be dead. | その前に私は消え 貴様は 死んでおるわ |
Thus shall they abide. Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite. | かれらは永遠にその中に住むであろう その懲罰は軽減されないし また猶予されない |
Who shall inherit Paradise therein they shall be abiders. | フィルダウス 天国 を継ぐ者である かれらはそこに永遠に住むのである |
who shall be in the Gardens, and shall ask | かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう |
As for those who shall be wretched. they shall be in the Fire, wherein for them shall be panting and roaring. | その時惨な者たちは 火獄の中にいよう その中でかれらは ため息とすすり泣き に喘ぐだけである |
Related searches : Could Be Accounted - May Be Accounted - Should Be Accounted - Must Be Accounted - Will Be Accounted - Can Be Accounted - To Be Accounted - Shall Be - Is Accounted - Are Accounted - Equity Accounted - Were Accounted - Accounted Against - Being Accounted