Translation of "shall be concluded" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Concluded - translation : Shall - translation : Shall be concluded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Twozerofournine. Transmission concluded. | 2049 交信終了 |
The NTSB concluded | 国家運輸安全委員会は |
The story concluded abruptly. | その物語りは突然終わりになった |
And concluded the banquet | すべてのものを繰り返しの使用とは何か にせウミガメは 場合 中断 |
I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した |
They concluded that he was lying. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した |
No autographs till we've concluded business. | とりまきはどこよ |
And of course, they immediately concluded, | ジャーナリストだからって ピカピカした車輪がダメなのなら |
A careermaking case if concluded successfully. | 解決すれば 君のキャリアにも 貢献するだろう |
The concert concluded with the national anthem. | 音楽会は国歌で幕となった |
Cease fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日 停戦会談は 何の進展もないまま終了しました |
The trial is concluded. Best of luck. | この裁きは終了だ 幸運を |
She shall be. | なるほど |
The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した |
They concluded that he had told a lie. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した |
The judge concluded that the prisoner was guilty. | 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した |
The judge concluded that the prisoner was innocent. | 裁判官は その囚人が無罪だと結論をくだした |
Not until my business with him has concluded. | 私の取引が終わるまで 手を出すな |
They shall be abiders therein, the torment shall not be lightened on them, nor shall they be respited. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
Whereby heaven shall be split, and its promise shall be performed. | その日 天は裂け散るであろう かれの約束は 必ず完遂されるのである |
It shall be but one shout, lo! they shall be staring. | それは只一声の叫びである その時かれらは 恐ろしい光景を 目の当たりに見て |
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital. | あなたがたには あなたがたの宗教があり わたしには わたしの宗教があるのである |
Their punishment shall not be lightened, nor shall they be reprieved. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
JULlET What must be shall be. | 修道士は 特定のテキストをThat'sa |
He shall be fired. | 彼を首にしてやる |
He shall be scolded. | 彼をしかろう |
I shall be delighted. | あなたは法を犯して気にしない |
'Ri' shall be fast | できないよ |
Tongue shall be smooth | 歌がのどをほぐす |
We shall be patient. | 辛抱すべきだな |
It shall be realized. | 実現する |
The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた |
No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith Inebriated. | これは 頭痛を催さず 酔わせもしない |
I shall never be your king, nor you shall be my queen. | 飲んでるの ほんの ひと口だけよ |
By which time I shall be gone, and you shall be dead. | その前に私は消え 貴様は 死んでおるわ |
Thus shall they abide. Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite. | かれらは永遠にその中に住むであろう その懲罰は軽減されないし また猶予されない |
Who shall inherit Paradise therein they shall be abiders. | フィルダウス 天国 を継ぐ者である かれらはそこに永遠に住むのである |
who shall be in the Gardens, and shall ask | かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう |
As for those who shall be wretched. they shall be in the Fire, wherein for them shall be panting and roaring. | その時惨な者たちは 火獄の中にいよう その中でかれらは ため息とすすり泣き に喘ぐだけである |
And those who shall belie Our signs and shall be stiff necked against them they shall be fellows of the Fire therein they shall be abiders. | しかしわが印を偽りであるとする高慢な者は 業火の住人として その中に永遠に住むであろう |
Abiders therein, their torment shall not be lightened nor shall they be respited. | かれらは永遠にその中に住むであろう その懲罰は軽減されないし また猶予されない |
Theirs shall be fruit therein and theirs shall be whatsoever they ask for. | そこでかれらは 果実や望みのものを何でも得られる |
There shall be no trouble in it, nor shall they be exhausted therewith. | これは 頭痛を催さず 酔わせもしない |
It shall not be abated from them and they shall therein be despairing. | 懲罰は かれらのために軽減されず その中で全く希望を失う |
And the heaven shall be opened so that it shall be all openings, | 天は開かれて数々の門となり |
Related searches : Might Be Concluded - Reasonably Be Concluded - Will Be Concluded - Could Be Concluded - May Be Concluded - To Be Concluded - Can Be Concluded - Shall Be - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved