Translation of "shall not enter" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
and then they shall enter Hell, | 次にかれらは 地獄できっと焼かれよう |
Who shall enter the great fire | かれは巨大な炎で焼かれよう |
they shall enter a burning Fire | 燃えさかる獄火で焼かれ |
No destitute person shall enter it today. | 今日は一人の貧乏人も あの 果樹園 に入らせてはなりません |
He shall soon enter a Blazing Fire, | やがてかれは 燃え盛る炎の業火の中で焼かれよう |
None shall enter it save the most wretched, | 最も不幸な者でない限り 誰もそれで焼かれない |
None shall enter it but the most unhappy, | 最も不幸な者でない限り 誰もそれで焼かれない |
then they shall enter the Fire of Hell, | 次にかれらは 地獄できっと焼かれよう |
none shall enter it but the most wicked, | 最も不幸な者でない限り 誰もそれで焼かれない |
except those who repent and believe and act righteously. Such shall enter Paradise and shall not be wronged at all. | だが梅悟して信仰し 善行に動しむ者は別である これらの者は楽園に入り 少しも不当な扱いを受けることはないであろう |
Gardens of Eden which they shall enter and those who were righteous of their fathers, and their wives, and their seed, shall enter them, and the angels shall enter unto them from every gate | かれらは その祖先と配偶者と子孫の中の善行に励む者と一緒に アドン エデン の園に入るであろう そして天使たちも各々の門からかれらの許に入 ってこう挨拶す るであろう |
They shall enter it on the Day of Recompense | 審判の日 かれらはそこで焼かれ |
hell, which they shall enter, an evil resting place. | それは地獄である かれらはそこで焼かれよう 何と悪い臥所であろうか |
They shall enter it on the day of judgment. | 審判の日 かれらはそこで焼かれ |
Then most surely they shall enter the burning fire. | 次にかれらは 地獄できっと焼かれよう |
which they shall enter on the Day of Judgement, | 審判の日 かれらはそこで焼かれ |
You will not enter Gondor. | ゴンドールには行かせない |
Do not enter the city. | 街に入るな |
Hell which they shall enter what an evil resting place! | それは地獄である かれらはそこで焼かれよう 何と悪い臥所であろうか |
'No needy man shall enter it today against your will.' | 今日は一人の貧乏人も あの 果樹園 に入らせてはなりません |
No needy man shall enter it to day against you. | 今日は一人の貧乏人も あの 果樹園 に入らせてはなりません |
which none shall enter except the most wretched of persons | 最も不幸な者でない限り 誰もそれで焼かれない |
Saying No poor man shall enter it today upon you. | 今日は一人の貧乏人も あの 果樹園 に入らせてはなりません |
That you shall most certainly enter one state after another. | あなたがたは 必ず一層から他層に登るであろう |
save him who repents, and believes, and does a righteous deed those they shall enter Paradise, and they shall not be wronged anything | だが梅悟して信仰し 善行に動しむ者は別である これらの者は楽園に入り 少しも不当な扱いを受けることはないであろう |
You must not enter the room. | その部屋に入ってはいけません |
And He shall make them enter the Garden He shall have made it known, Unto them. | かねて告げられていた楽園に かれらを入らせられる |
No Miskin (poor man) shall enter upon you into it today. | 今日は一人の貧乏人も あの 果樹園 に入らせてはなりません |
hell, which they shall enter, and it is an evil abode! | 地獄 に陥り かれらはその中で焼かれるであろう 何と 悪い落ち着き場所であることよ |
Hell they shall enter it, so evil is the resting place. | それは地獄である かれらはそこで焼かれよう 何と悪い臥所であろうか |
Excepting those who may repent and believe and work righteously these shall enter the Garden and shall not be wronged at all Chapter 19 | だが梅悟して信仰し 善行に動しむ者は別である これらの者は楽園に入り 少しも不当な扱いを受けることはないであろう |
And whosoever worketh of righteous works, male or female, and is a believer, these shall enter the Garden and shall not be wronged a speck. | 誰でも 正しい行いに励む者は 男でも女でも信仰に堅固な者 これらは楽園に入り 少しも不当に扱われない |
Whoever does good and believes whether he is male or female such shall enter the Garden, and they shall not be wronged in the slightest. | 誰でも 正しい行いに励む者は 男でも女でも信仰に堅固な者 これらは楽園に入り 少しも不当に扱われない |
Except such as repent and believe and do good, these shall enter the garden, and they shall not be dealt with unjustly in any way | だが梅悟して信仰し 善行に動しむ者は別である これらの者は楽園に入り 少しも不当な扱いを受けることはないであろう |
Gardens Everlasting they shall enter them, and also whosoever shall have acted righteously from among their fathers and their spouses and their progeny. And angels shall enter unto them from every portal, saying | かれらは その祖先と配偶者と子孫の中の善行に励む者と一緒に アドン エデン の園に入るであろう そして天使たちも各々の門からかれらの許に入 ってこう挨拶す るであろう |
A stalker must not enter the room. | ストーカーはー |
And shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning. | 燃える炎で焼かれよう |
Enter the garden, you and your wives you shall be made happy. | あなたがた そしてあなたがたの配偶者も歓喜の中に楽園に入れ |
the Ever lasting Gardens which they shall enter and so shall the righteous from among their fathers, and their spouses, and their offspring. And angels shall enter unto them from every gate, and say | かれらは その祖先と配偶者と子孫の中の善行に励む者と一緒に アドン エデン の園に入るであろう そして天使たちも各々の門からかれらの許に入 ってこう挨拶す るであろう |
'Moses' they replied, 'therein is a nation of giants. We will not enter until they depart from it if they depart from it only then shall we enter' | かれらは言った ムーサーよ本当にそこには 巨大な民がいる かれらが出て行かなければ わたしたちは決してそこに入ることは出来ない もしかれらがそこから去ったならば わたしたちはきっと入るであろう |
See! are these not the people you swore would never earn God's mercy? 'Enter the Garden! No fear shall come upon you nor shall you grieve.' | これらの人々は アッラーがかれらには慈悲を施さないであろうと あなたがたが断言した人びとではないか これらの人々に就いては さあ楽園に入りなさい あなたがたには 恐れもなく憂いもないであろう と言われるであろう |
They shall enter the everlasting Gardens, shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and their apparel therein shall be silk. | かれらは永遠の楽園に入ろう その中でかれらは 黄金の腕環と真珠で身を飾り その衣装は絹である |
YOU SHALL NOT PASS!! | そしてアニメやドラマよろしく クリフハンガーつまり |
Thou shall not stereotype. | そう思うのは |
Indeed he shall not! | その通りよ |
Related searches : Shall Enter - Shall Not - Does Not Enter - Did Not Enter - Do Not Enter - Shall Not Restrict - Shall Not Accrue - Shall Not Solicit - Shall Not Subcontract - Shall Not Arise - Shall Not Confer - Shall Not Claim - They Shall Not - Shall Not Commit