Translation of "she have been" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She cannot have been ill. | 彼女は病気であったはずがない |
She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない |
She must have been rich. | 彼女は金持ちだったに違いない |
She looks pale. She may have been Ill. | 彼女は顔色が悪い 病気だったかもしれない |
She seemed to have been ill. | 彼女は病気だったようだ |
She seems to have been ill. | 彼女は病気だったと思われる |
She must have been very beautiful. | 彼女は美しかったに違いない |
She appears to have been rich. | 彼女は昔金持ちであったらしい |
She seems to have been happy. | 彼女は幸せであったようだ |
She seems to have been happy. | 彼女は幸せだったようだ |
She should have been more careful. | 彼女はもっと注意すべきだった |
must have been someone she trusted. | 彼女が信頼した者だ |
She may have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない |
She might have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない |
She shouldn't have been doing what she was doing, should she? | 彼女は あんなことをしてるべきじゃなかった そうだろ |
She is said to have been beautiful. | 彼女は美人だったと言われている |
She may have been beautiful when young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない |
She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている |
She should have been a social worker. | マイク 人が一人行方不明なのよ 危険な目に遭ってるのかもしれないの |
She should have been here with us. | サラが一緒に行ければよかった |
She would have been thirty this March. | MITで分子生物学を専攻 この3月で30歳 |
She must have been using somebody's name. | 別人の名前を使って |
She must have been very beautiful when she was young. | 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない |
She must have been very beautiful when she was young. | 彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない |
She must have been a beauty when she was young. | 彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない |
She seems to have been happy when she was young. | 彼女は若いころ幸せだったようだ |
She may have been surprised when she received my letter. | 彼女は私の手紙を受け取って びっくりしたかもしれない |
She must have been over thirty when she got married. | 彼女が結婚したときには 30歳を過ぎていたに違いない |
She may have been surprised when she heard the news. | 彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない |
She must have been very young when she wrote this poem. | この詩を書いたときは 彼女はとても若かったにちがいない |
She must have been very young when she wrote this poem. | この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ |
She must have been a pretty girl when she was young. | 彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない |
She and I have been married 30 years. | おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ |
She must have been rich in those days. | 彼女は当時金持ちだったに違いない |
She is said to have been a model. | 彼女はモデルだったそうだ |
She must have once been a real beauty. | 彼女はかつて本当に美しかったに違いない |
She might have been trying to protect me. | ここで大事なのは 彼女は 僕と会ってたった10 15秒で |
If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら 彼女はそこに3度行ったことになる |
If she had been a little more patient, she could have succeeded. | もう少し我慢していたら 彼女は成功することが出来ただろう |
With his support, she might have been elected mayor. | もし彼の後押しがあったならば 彼女は市長に選ばれていただろう |
She was been here before, and so have I. | 彼女は以前にここに来たことがあり 私もまたそうだ |
Not only she, but her sons have been satisfied. | 彼女だけでなく 彼女の息子たちも満足していた |
I have been into the other gardens, she said. | 汝を防ぐためにはnothin'があった と彼はcrustily答えた |
I, uh, was told she might have been more. | 俺が知ってる話では もっと親密だったと思うが |
Your mother must have been beautiful when she was young. | 君のお母さんは 若い頃は美しかったに違いない |
Related searches : She Have - Have Been - She Has Been - She Had Been - She May Have - She Have Had - Does She Have - She Will Have - She Must Have - She Might Have - She Would Have - Did She Have - She Could Have - She Should Have