Translation of "she just returned" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She returned his kiss. | 彼女は彼にキスを返した |
I have just returned. | たった今帰ったところだ |
She returned from a trip. | 彼女は旅行から帰った |
She returned safe and sound. | 彼女は無事に戻ってきた |
She returned from a trip. | 彼女は旅行から戻った |
She had returned home long before. | 彼女はずっと前に家に帰っていました |
She returned with the rainy season. | 野口 雨と共に訪れ |
He just returned from abroad. | 彼は外国から帰ったばかりだ |
Make certain that she returned home safely. | 彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい |
She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した |
She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した |
She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた |
She didn't understand that he had returned. | 気づかなかったのだ |
Your Majesty, she has returned to Oz. | 陛下 娘がオズの国に戻りました |
I have just returned from Britain. | 私はちょうどイギリスから帰ったところです |
I have just returned from Britain. | 私はイギリスから戻ったところです |
And the day before he returned, she died. | だんな様が戻った翌日 トーは亡くなった |
Carol has just returned to her hotel. | キャロルはたった今ホテルに戻ってきた |
My father has just returned from abroad. | 父は帰国したばかりだ |
I've just returned from the post office. | 今郵便局から戻ったところだ |
She was thankful that her husband had returned safe. | 彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ |
I have just returned from the post office. | 今郵便局から戻ったところだ |
To our great relief, she returned home safe and sound. | われわれが大いに安心したことには 彼女は無事帰宅した |
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら 彼女は3日前に帰ったと言った |
And she's just returned from DRC, from Eastern Congo. | 国連人道問題と災害救済調整部 事務局長の補佐をしています |
Mr. Wooster has just returned, I heard him say. | はい 先生 ミスターウースターだけ戻ってきた 私は彼を聞いた と言う And Bickyは 彼自身のために非常に残念探しにしたたる来た |
He's just returned from a border dispute on Ansion. | アンシオンの紛争から 戻ってきたところです |
She just she just was using me. | 僕は利用されてただけだ |
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに 彼女は台所で母親の手伝いを始めた |
When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると ダイヤの指輪は消えていた |
And so three months later, just before she returned to the United States, nurses in Accra go on strike. | 彼女がアメリカに帰る直前に アクラの看護師たちはストライキをしました そこで私の友人は それを機会に |
They've returned! | もどってきた! |
I returned. | 私は お傍に |
We have just returned from a trip around the world. | 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです |
I just returned the list of people selected so far. | そして再帰ケースではそのリストを作り もう1つのリストと連結させます |
She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき 彼女はたいへん喜んだ |
When they returned to their people they returned jesting | 家族の許へ帰る時 笑い草にしたものである |
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone. | 驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った |
She just left. | 彼女はたった今でかけました |
She would just | ただ... |
She just died. | 彼女はさっき死んだ |
She just jumped! | 飛び降りたんだ |
She just wouldn't. | するはずがない... |
She just called. | 彼女から電話が |
The ambassador returned. | 大使は戻りました |
Related searches : Just Returned - Just Returned From - I Just Returned - She Had Just - Has Returned - Was Returned - Returned Products - Returned Home - Returned Mail - Returned Safely - Have Returned - Were Returned - Returned Payment - Returned From