Translation of "shore to ship" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We have radar, radiograms, ship to shore communications. | 無線電報があり 船対岸通信がある それでこの世界の海は 縮まったよ |
The ship made for the shore. | 船は沿岸に向かって急いで進んだ |
The ship made for the shore. | その船は難破した |
The ship made for the shore. | その船は海岸の方へ進んだ |
The ship was abreast of the shore. | 船は岸と並行に進んだ |
The ship approached the shore by degrees. | 船はしだいに陸に近づいた |
The wind and tide impelled the ship to the shore. | 風と潮の流れがその舟を岸に押しやった |
They reported the ship to be ten kilometers from shore. | 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した |
The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた |
Pinocchio, swim for shore. Swim for shore. | 行け 岸まで泳げ |
The shore! | 岸だ |
Tom swam to the shore. | トムはその海で泳ぐ |
We need to shore this. | 鋭いやつを |
He pulled us to the shore. | 岸にまで引き上げてくれた |
Beyond the shore | 海岸を越えて |
Grab the shore! | 岸につかまれ |
You have to take me to shore. | 私を町に返してちょうだい |
The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている |
We'll have to destroy them ship to ship. | 目には目をだ |
Shore up the door! | 扉を塞げ |
Shore leaves are cancelled. | 上陸許可はキャンセルだ |
Head for the shore! | 岸へ |
Our boat drifted to shore on the tide. | 我々の船は潮によって岸へ押し流された |
He made desperate efforts to reach the shore. | 彼は岸に着こうと必死の努力をした |
Ship to Kenya. | Ship to Kenya. |
To the ship. | ビジターの船に |
The boat hugged the shore. | ボートは岸の近くを進んだ |
He walked along the shore. | 彼は海岸沿いに歩いた |
The waves dashed the shore. | 波は激しく岸にぶつかった |
Waves are beating the shore. | 波が浜に打ち寄せている |
Waves were battering the shore. | 波が海岸に激しく打ち寄せていた |
let's say, the Jersey shore. | 笑 |
Ship. Real entrepreneurs ship. | 次に学んだことは |
The boy made vain efforts to reach the shore. | その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした |
Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた |
Now, get off the boat and swim to shore. | さあ ボートから降りて岸まで泳ぎなさい |
A few minutes' walk brought me to the shore. | 2 3分歩いたら海辺に着いた |
Credit relaxation is considered necessary to shore up business. | 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている |
Especially because we're so close to shore, you know? | こんなに浜に近いと 余計に悔しいわ |
Back to the ship! | 船に戻るぞ ! |
Time to abandon ship. | サラバだ |
Listen to the ship. | 船の調子は? |
Welcome to the ship. | よくいらっしゃいました |
The boats are beached on shore. | ボートが浜辺に引き上げられている |
The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした |
Related searches : Ship To Shore - Ship-to-shore Crane - Shore To Shore - To Ship - Safe To Shore - Save To Shore - Access To Shore - Ship To City - Want To Ship - Available To Ship - Pick To Ship - Ship To You - Failure To Ship