Translation of "should be booked" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Booked - translation : Should - translation : Should be booked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fully booked? | 満席 |
booked through 1925. | 1925年いっぱいの契約がある |
Have you booked? | ファミレスに予約 |
I booked a seat. | 座席を予約しました |
The total hours booked | 割り当てられた総時間 |
Ditto hotels. Everything's booked. | ホテルは満室です |
You'll be released in the same order you were booked. | 一度に3人ずつだ |
Are you booked for tomorrow? | 明日は予定が決まっていますか |
All the seats are booked. | 満席です |
Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません 全席予約済みです |
I booked through to Paris. | 私はパリまでの切符を買った |
I'm sorry, today is fully booked. | あいにくですが本日は予約でいっぱいです |
We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した |
Fully booked was on the notice. | 掲示には 全席予約済み とあった |
'cause I booked the honeymoon suite. | 新婚用の部屋を予約したからね |
Every flight to L.A is booked. | すべての L. Aする便は満席です |
We're all booked up at 6 00. | 6時は満席です |
She is booked up all next week. | 彼女は来週はずっと先約がつまっている |
If we had booked the same room. | 同じ部屋を予約していたならね |
I've got a call booked for California. | カリフォルニアは出たか |
Should be. | だろうな |
We're booked for the whole month on Broadway. | 我々は丸一ヶ月間 ブロードウェーで出演予定です |
I had shows booked up for another year. | 順調だったのに |
We've already booked at the Arc en Ciel. | Arc en Ciel を予約しました |
'Cause every hotel on the island is booked. | 島のホテルは 何処も一杯だ |
But I've already got the driving range booked. | でもゴルフ練習場にいく 予定があるんだ |
He just booked a plane ticket. To where? | フライトの予約を入れてる |
Should it be 450? Should it be 400? | これも科学的裏付けはあまりない |
I say close to 5 minutes. I booked the Tsilis to be with my friends. | 仲間とファミレスに 予約を入れてる |
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. | 学問は強いられるべきではない 学問は奨励されるべきだ |
Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか |
He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた |
Makes sense. Look, fellas, he isn't even booked yet. | いいか みんな 彼はまだ 名前が載ってもいない |
I booked passage on the first boat going out | 船を予約した |
Booked for vagrancy, resisting arrest and concealing a weapon. | そいつは この紳士をお泊めしろ 浮浪罪 公務執行妨害 |
We've booked you into a hotel, just in case. | ホテルを用意しておいたの |
Anyway, I know Frank has us booked through March. | フランクは3月まで 契約を入れてる |
It's a rare chance so I booked the job. | 監督のご指名なんだから 滅多にあることじゃないんだから やるしかないよ |
No, I don't think so, we only booked two. | そんなはずは 2人分ですよ |
Ummm... should be... | ここに あったわ |
You should be. | あなたが私に無関心な状態で 暮らすことを覚えたわ |
You should be. | ビンセントを連行しに 送られた二人だ |
Should be two. | 少なくとも2本は |
Should I be? | 何が |
You should be. | 笑える冗談だ |
Related searches : To Be Booked - Can Be Booked - Will Be Booked - Shall Be Booked - Must Be Booked - Be Fully Booked - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought - Should Be Great