Translation of "should be congratulated" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's you who should be congratulated. | 祝福されるべきは あなたです |
You're to be congratulated. | おめでとう |
I only congratulated. | お祝いさ |
She congratulated me on my success. | 彼女は私の成功を祝ってくれた |
They congratulated him on his marriage. | 彼らは彼の結婚を祝った |
They congratulated us on our victory. | 彼らは私達の勝利を祈ってくれた |
He congratulated me on my success. | 彼は私の成功を祝ってくれた |
I congratulated him on his success. | 私は彼に成功のお祝いを述べた |
We congratulated her on her engagement. | 私たちは彼女の婚約を祝った |
We congratulated him on his success. | 私たちは彼の成功を祝福した |
America has made its first disposition on this with the bill that President Obama should be congratulated for getting through Congress. | オバマ大統領が この法案を 議会に通過させたのは 祝福すべきことです 日本は告知をしました |
My friends congratulated me on my success. | 友人達が私の成功を祝ってくれた |
They congratulated their 'sempai' on his promotion. | 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った |
They congratulated their colleague on his promotion. | 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った |
We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った |
We congratulated him on winning a gold medal. | 彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った |
I congratulated him on passing the entrance exam. | 私は彼に入学に合格したお祝いを言った |
He congratulated his son on being a top prizewinner. | 彼は息子が一等賞をとったことを祝った |
I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った |
I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の合格を祝った |
I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに 娘さんのお誕生おめでとうと言った |
I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に 男子出産のお祝いを述べた |
I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った |
Should be. | だろうな |
Should it be 450? Should it be 400? | これも科学的裏付けはあまりない |
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. | 学問は強いられるべきではない 学問は奨励されるべきだ |
Ummm... should be... | ここに あったわ |
You should be. | あなたが私に無関心な状態で 暮らすことを覚えたわ |
You should be. | ビンセントを連行しに 送られた二人だ |
Should be two. | 少なくとも2本は |
Should I be? | 何が |
You should be. | 笑える冗談だ |
Should be, yeah. | もうすぐ |
Should I be? | 構わないで |
You should be! | あなたがする必要があります |
Should be good. | 良好なはずだ |
You should be. | そうね |
Should be uneventful. | 面倒はごめんだ |
It should be. | 当然だな |
Should it be a mastectomy? Should it be a lumpectomy? | ステージ IIB なのだから |
How should you be treated? You should probably be fired. | その二 全く新しいことに挑戦して |
They should be diagnostic. They should help. | (拍手) |
And the fax said, there should be songs, there should be an I want song, there should be a happy village song, there should be a love story and there should be a villain. | 歌を入れないと駄目 願い事の歌を入れないと駄目 幸せな村の歌を入れないと駄目 |
Information should be free, and access to information should be free, and we should be charging people for carbon. | そして二酸化炭素の排出に対して課金すべきです これは高速道路網よりも強力なツールになりますし |
Should Shareholders Be Kings? | 株主が 王様になるべきか? |
Related searches : To Be Congratulated - Congratulated For - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought - Should Be Great - Should Be Missed - Should Be Lifted - Should Be Acquired - Should Be Funded - Should Be Forced