Translation of "since she left" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No, since he she left he she makes a while. | 出てったきりだ |
But I haven't touched any since she left. | 触れるのは久しぶりだ |
Ever since she left, everything in the apartment is sad. | 彼女が出て行って 家中の物が |
She made one stop and hasn't left her motel room since. | 1箇所立ち寄りましたが それ以降は モーテルの部屋から動いていません |
I mean, since you left. | お父様が 彼の元を去られてから |
She left. | インドの田舎をご存知なら |
She left. | ふられた |
She left! | いなくなった |
She left. | 彼女は逃げました |
She left. | 立ち去ったんだ. |
She left? | まだ居るのか |
She left home five years ago, and has never been heard of since. | 彼女は5年前に家を出たきりで その後何の消息もありません |
New news since I left town. | マートル 仕事に戻らなくちゃ |
Ever since his father left well. | それ以来ずっと ジムの父親は去ったまま... |
She just left. | 彼女はたった今でかけました |
Then she left. | 彼女はどこかに行きました |
She left me. | 私の元から去ったんだ |
She never left. | 彼女は決していなくならないわ |
She has left! | 出かけたわ |
She has left! | アレックス |
She left me. Tess left me. | 彼女は俺を捨てた テスは出て行ったんだ |
The gap has widened since I left. | 何故そのようなことが起きているのか その理由のひとつはすでにお話ししました |
Ryan, you've been different since Val left. | 君は変わった ヴァレリーと別れてから |
She hasn't phoned since she went to London. | ロンドンへいって以来 彼女は電話をかけてきていない |
She left for Paris. | 彼女はパリへ出発した |
Oh, she left everything? | サンヤシの服だけ |
No, she just left. | いいえ ちょうどいなかったんです |
Maybe she left early? | 大 あ 早退じゃねーの |
She left a note. | メモを書いてる |
She just left. Tancredi. | タンクレディーが 帰った |
She already left you. | 彼女こそ お前を放ってた |
She left no family. | 彼女に家族は無かった |
It is ten years since I left college. | 私が大学を出てから10年になります |
It's been ten years since I left college. | 私が大学を出てから10年になります |
It's been exactly one week since Tom left. | トムが去ってからちょうど1週間が経ちます |
Since then, I've never left the city and... | それ以来 街を出たことはないし |
Since we still eight, they just... What? Left? | 8人とも無事だ 奴らは行ったのか |
She left home with everything she owned. | 彼女は持ち物全部を持って家出した |
She packed her bags... ...and she left. | さよならも言わずに出て行った |
She has been dumb since birth. | 彼女は生まれた時から口が利けない |
She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい |
She has remained abroad ever since. | 彼女はその後ずっと外国にいる |
She stopped at 1439 since Saturday. | 土曜日から4 39 14で 動いてないんだってば |
Not since she went back home. | 最近は全然 |
But since she is so fierce, | しかし 彼女は性格が激しいので |
Related searches : She Left - Since You Left - Since I Left - Since He Left - Since She Was - Since She Worked - Since She Is - She Is Left - As She Left - She Left Him - She Already Left - She Has Left - Before She Left - Since Since