Translation of "slew of" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Slew - translation : Slew of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

PRlNCE Romeo slew him he slew Mercutio
今彼の愛する血の価格は誰が負う蓄え
Slew Telescope
望遠鏡
You slew the giant?
巨人を殺したなら
That slew thy kinsman, brave Mercutio.
LADYキャピュレットティバルト 私のいとこ 私の兄の子をOに
And that my master slew him.
修道士は ロミオ 進歩
I slew him outside his lair.
俺がナイトヘーレの前で殺した
The book, challenging a slew of traditions, caused quite a ruckus.
大きな論争を引き起こしました 国会よりも パメラ の方が 話題であったくらいです
There's a slew of cyborgs roaming' this port. Prepare to cast off!
この港はいろんな種族のサイボーグが やって来るからな 出港するぞ
Orcs burned our village, and slew our people.
助かった者も散り散りに
Orcs burned our village, and slew our people.
村は焼かれ 村人は殺されました
They slew the she camel, but later became regretful
だがかれらは その腱を切って不具にし たちまち後悔することになった
But the dragon, you slew him in the fight?
でも お前はあの大蛇を殺したのでは なかったか
I've got a slew of other investors here. What am I supposed to tell them?
投資家達に何と言えばいいの
Listen. Do you think the paltry dozen you slew scares us?
お前たち少人数で我々を脅かせる と思っているのか
But they called their companion, so he took (the sword) and slew (her).
だがかれらは仲間を呼び寄せ その男は 剣を 手にとると膝の腱を切ってしまった
Set the telescope action. Available actions are SLEW, TRACK, SYNC, PARK, and ABORT.
望遠鏡の動作をセットします SLEW, TRACK, SYNC, PARK, ABORT が使えます
Then his soul prompted him to slay his brother, and he slew him, and became one of the losers.
しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった
Then his soul made the slaying of his brother agreeable to him, so he slew him, and he became of the losers.
しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった
But (the other's) mind imposed on him the killing of his brother, so he slew him and became one of the losers.
しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった
Then his mind facilitated to him the slaying of his brother so he slew him then he became one of the losers
しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった
In my rage, I fought the Tachigami Demon Army and slew ten hundred thousand hundred warriors.
見事に 何百万という多数の兵士を倒した 残るはただ一人 高神自身となった
I beg for justice, which thou, prince, must give Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.
PRINCEロメオスルー彼に 彼スルーマーキューシオ
And they warred against the Midianites as the Lord commanded Moses, and they slew all the males.
すべての男どもを殺した そしてモーゼは言った 女は生かしておいたか 直ちに 男の子たちを皆 殺せ
Wherefore ye slew them not, but Allah slew them, and thou thrtwest not, When thou threWest, but Allah threw, in order that he might prove the believers with a goodly proving from Him. Verily Allah is Hearing, Knowing.
あなたがたがかれらを殺したのではない アッラーが殺したのである あなたが射った時 あなたが当てたのではなく アッラーが当てたのである これは かれからの良い試練をもって 信者を試みになられたためである 本当にアッラーは全聴にして 全知であられる
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them. And thou (Muhammad) threwest not when thou didst throw, but Allah threw, that He might test the believers by a fair test from Him. Lo! Allah is Hearer, Knower.
あなたがたがかれらを殺したのではない アッラーが殺したのである あなたが射った時 あなたが当てたのではなく アッラーが当てたのである これは かれからの良い試練をもって 信者を試みになられたためである 本当にアッラーは全聴にして 全知であられる
However, they rejected him and slew her. So their Lord completely destroyed them and their city for their sins.
だがかれらは かれを嘘付き者と呼び その膝の腱を切っ て不具にし た それで主は その罪のためにかれらを滅ぼし 平らげられた
When the Scandinavian settlers invaded England in the Middle Ages, they brought with them a whole slew of words whose modern decedents have become part of our everyday vernacular.
英国を侵略したとき おびただしい数の 言葉をもたらし 現代に受け継がれたものが
And He brought down those of the People of the Book who supported them from their fortresses and cast terror in their hearts some you slew, some you made captive.
またかれは かれら 連合軍 を後援した啓典の民を それらの砦から追い その心中に恐怖を投じられた あなたがたは或る者を殺し また或る者を捕虜とした
And (remember) when ye slew a man and disagreed concerning it and Allah brought forth that which ye were hiding.
また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた
And He brought those of the People of the Scripture who supported them down from their strongholds, and cast panic into their hearts. Some ye slew, and ye made captive some.
またかれは かれら 連合軍 を後援した啓典の民を それらの砦から追い その心中に恐怖を投じられた あなたがたは或る者を殺し また或る者を捕虜とした
And when you slew a soul and then fell out with one another concerning it, Allah made known what you concealed.
また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた
And He brought those of the people of the Book who backed them down from their fortresses and cast into their hearts terror a part of them ye slew, and ye made captives a part.
またかれは かれら 連合軍 を後援した啓典の民を それらの砦から追い その心中に恐怖を投じられた あなたがたは或る者を殺し また或る者を捕虜とした
And recall when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.
また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた
But they slew her, so he said Enjoy yourselves in your abode for three days, that is a promise not to be belied.
だがかれらは その膝の腱を切った それでかれ サーリフ は言った 3日の間あなたがたの家で 生を 楽しめ それは偽りのない約束である
And those of the People of the Book who aided them Allah did take them down from their strongholds and cast terror into their hearts. (So that) some ye slew, and some ye made prisoners.
またかれは かれら 連合軍 を後援した啓典の民を それらの砦から追い その心中に恐怖を投じられた あなたがたは或る者を殺し また或る者を捕虜とした
So they slew the she camel and revolted against their Lord's commandment, and they said O Salih! bring us what you threatened us with, if you are one of the apostles.
そこでかれらは かの雌ラクダの膝の健を切って不具にし 屠殺し かれらの主の命令を倣慢無礼にも無視して かれらは言った サーリフよ もしあなたが 本当に 使徒であるならば ふりかかってくると言っているものを わたしたちに 宙 せ
And (remember) when you slew a man and were therefore accusing each other concerning it and Allah wanted to expose what you were hiding.
また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた
And recall what time ye slew a person, then quarrelled among yourselves respecting it, and Allah was to bring out that which ye were hiding.
また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた
Indeed Pharaoh transgressed in the land and divided its people into sections. One group of them he humiliated, and slew their sons and spared their daughters. Truly he was among the mischief makers.
本当にフィルアウンは この国において専横を極め その民を諸党派に分け かれらの中の一派を押さえて男児を殺し 女児は生かして置いた 本当にかれは非道であった
They then slew the camel and rebelled against the orders of their Lord saying, Salih, if you are truly a Messenger, let that torment with which you have threatened us come to pass.
そこでかれらは かの雌ラクダの膝の健を切って不具にし 屠殺し かれらの主の命令を倣慢無礼にも無視して かれらは言った サーリフよ もしあなたが 本当に 使徒であるならば ふりかかってくると言っているものを わたしたちに 宙 せ
Remember ye slew a man and fell into a dispute among yourselves as to the crime But Allah was to bring forth what ye did hide.
また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた
Remember (the day) when He saved you from the people of Pharaoh who oppressed and afflicted you, and slew your sons and spared your women. In this was a great trial from your Lord.
われがフィルアウンの一族から あなたがたを救った時を思いなさい かれらはあなたがたを悪い刑罰で悩ましていた かれらはあなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた 本当にその中には あなたの主からの 重大な試練があったのである
Then they proceeded until, when they met a young man, he slew him. Moses said Hast thou slain an innocent person who had slain none? Truly a foul (unheard of) thing hast thou done!
それから2人は歩き出して 一人の男の子に出会ったが するとかれはこれを殺してしまった かれ ムーサー は言った あなたは 人を殺した訳でもない 罪もない人を殺されたのか 本当にあなたは 且つて聞いたこともない 惨いことをしたものです
We made a covenant with the Descendants of Israel and sent Noble Messengers towards them whenever a Noble Messenger came to them with whatever was not according to their own desires, they denied some of them and some they slew.
われは且つて イスラエルの子孫と約束を結び 使徒たちをかれらに遣わした ところが使徒が かれらの好まないものを(宙?)す度に かれらはある者を嘘付きと呼び ある者を殺害した
Assuredly We took a bond from the Children of Isra'il and We sent unto them apostles. Whenever there came unto them an apostle with that which their souls desired not, a party of them they belied and a party they slew.
われは且つて イスラエルの子孫と約束を結び 使徒たちをかれらに遣わした ところが使徒が かれらの好まないものを(宙?)す度に かれらはある者を嘘付きと呼び ある者を殺害した

 

Related searches : Slew Bearing - Slew Ring - Slew Drive - Slew Out - Slew Speed - Slew Time - Slew Gear - Whole Slew - Slew Rate - Slew Limit - Slew Motor