Translation of "slew out" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
PRlNCE Romeo slew him he slew Mercutio | 今彼の愛する血の価格は誰が負う蓄え |
Slew Telescope | 望遠鏡 |
You slew the giant? | 巨人を殺したなら |
That slew thy kinsman, brave Mercutio. | LADYキャピュレットティバルト 私のいとこ 私の兄の子をOに |
And that my master slew him. | 修道士は ロミオ 進歩 |
I slew him outside his lair. | 俺がナイトヘーレの前で殺した |
Orcs burned our village, and slew our people. | 助かった者も散り散りに |
Orcs burned our village, and slew our people. | 村は焼かれ 村人は殺されました |
They slew the she camel, but later became regretful | だがかれらは その腱を切って不具にし たちまち後悔することになった |
But the dragon, you slew him in the fight? | でも お前はあの大蛇を殺したのでは なかったか |
The book, challenging a slew of traditions, caused quite a ruckus. | 大きな論争を引き起こしました 国会よりも パメラ の方が 話題であったくらいです |
Listen. Do you think the paltry dozen you slew scares us? | お前たち少人数で我々を脅かせる と思っているのか |
And when you slew a soul and then fell out with one another concerning it, Allah made known what you concealed. | また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた |
There's a slew of cyborgs roaming' this port. Prepare to cast off! | この港はいろんな種族のサイボーグが やって来るからな 出港するぞ |
And recall when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing. | また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた |
But they called their companion, so he took (the sword) and slew (her). | だがかれらは仲間を呼び寄せ その男は 剣を 手にとると膝の腱を切ってしまった |
Set the telescope action. Available actions are SLEW, TRACK, SYNC, PARK, and ABORT. | 望遠鏡の動作をセットします SLEW, TRACK, SYNC, PARK, ABORT が使えます |
And recall what time ye slew a person, then quarrelled among yourselves respecting it, and Allah was to bring out that which ye were hiding. | また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた |
I've got a slew of other investors here. What am I supposed to tell them? | 投資家達に何と言えばいいの |
In my rage, I fought the Tachigami Demon Army and slew ten hundred thousand hundred warriors. | 見事に 何百万という多数の兵士を倒した 残るはただ一人 高神自身となった |
I beg for justice, which thou, prince, must give Romeo slew Tybalt, Romeo must not live. | PRINCEロメオスルー彼に 彼スルーマーキューシオ |
And they warred against the Midianites as the Lord commanded Moses, and they slew all the males. | すべての男どもを殺した そしてモーゼは言った 女は生かしておいたか 直ちに 男の子たちを皆 殺せ |
Wherefore ye slew them not, but Allah slew them, and thou thrtwest not, When thou threWest, but Allah threw, in order that he might prove the believers with a goodly proving from Him. Verily Allah is Hearing, Knowing. | あなたがたがかれらを殺したのではない アッラーが殺したのである あなたが射った時 あなたが当てたのではなく アッラーが当てたのである これは かれからの良い試練をもって 信者を試みになられたためである 本当にアッラーは全聴にして 全知であられる |
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them. And thou (Muhammad) threwest not when thou didst throw, but Allah threw, that He might test the believers by a fair test from Him. Lo! Allah is Hearer, Knower. | あなたがたがかれらを殺したのではない アッラーが殺したのである あなたが射った時 あなたが当てたのではなく アッラーが当てたのである これは かれからの良い試練をもって 信者を試みになられたためである 本当にアッラーは全聴にして 全知であられる |
Then his soul prompted him to slay his brother, and he slew him, and became one of the losers. | しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった |
However, they rejected him and slew her. So their Lord completely destroyed them and their city for their sins. | だがかれらは かれを嘘付き者と呼び その膝の腱を切っ て不具にし た それで主は その罪のためにかれらを滅ぼし 平らげられた |
And (remember) when ye slew a man and disagreed concerning it and Allah brought forth that which ye were hiding. | また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた |
Then his soul made the slaying of his brother agreeable to him, so he slew him, and he became of the losers. | しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった |
But (the other's) mind imposed on him the killing of his brother, so he slew him and became one of the losers. | しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった |
Then his mind facilitated to him the slaying of his brother so he slew him then he became one of the losers | しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった |
But they slew her, so he said Enjoy yourselves in your abode for three days, that is a promise not to be belied. | だがかれらは その膝の腱を切った それでかれ サーリフ は言った 3日の間あなたがたの家で 生を 楽しめ それは偽りのない約束である |
So they set out again until when they met a boy, the chosen bondman slew him Moosa said, Did you slay an innocent soul not in retribution for another? You have indeed done an extremely evil thing. | それから2人は歩き出して 一人の男の子に出会ったが するとかれはこれを殺してしまった かれ ムーサー は言った あなたは 人を殺した訳でもない 罪もない人を殺されたのか 本当にあなたは 且つて聞いたこともない 惨いことをしたものです |
Let me out! Help me out! Out, out, out! | 出してってば |
And (remember) when you slew a man and were therefore accusing each other concerning it and Allah wanted to expose what you were hiding. | また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた |
Out! Out! | チャベスの死は準備済みだ |
Out, out! | 外に出ろ |
Get out! Get out! Get OUT! | なあ さてと お前さん これはいい芝居だっただろう エージェントに電話をしてくれ |
Look out, look out, look out! | 外を見る外を見る 見て |
Get out, get out, get out! | 早く外に出て |
Out! Out! No. | こら |
Out! Get out! | 出てって |
Out. Get out! | 皆 外へ出ろ |
Out! Get out! | 外に出ろ |
Out. Get out! | どけ どけ! |
Remember ye slew a man and fell into a dispute among yourselves as to the crime But Allah was to bring forth what ye did hide. | また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた |
Related searches : Slew Bearing - Slew Ring - Slew Drive - Slew Of - Slew Speed - Slew Time - Slew Gear - Whole Slew - Slew Rate - Slew Limit - Slew Motor - Slew Rate Control