Translation of "something worth considering" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ |
His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮する価値がある |
His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮してみる価値がある |
Tom's proposal is worth considering. | トムの提案は一考に値する |
I think his suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮する価値があると思う |
Something here isn't worth what you say it's worth. | 時間切れという事に気が付きました |
It's something that's worth exploring. | オンラインの友情とオフラインの友情に 差異はあるか 差異はあるべきか |
I bet they're worth something. | 何でしょう |
A talking frog's worth something. | 当たったらカエルが喋るんだ |
that might be worth something. | あんたは心配しなくていい 殺るに値することがあるんだろ |
Finally, I was worth something. | やっと 私にも価値があることがわかった |
considering. | やけに落ち着いてるな |
This is worth something to someone. | さらに悪化するぞ |
Does the Taliban have a point of view on physics that is worth considering? | 注目されるべき見解を もっているなんて ありえません 会場 笑い声 |
Something that was worth 2 billion is now worth 200 million. | 今は2億ドルの価値しかありません もし 18億ドルを書き出すなら |
Be silent, or speak something worth hearing. | 黙っていなさい さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい |
Well, that seems to be worth something. | そう 悪いこと言ったかな |
Don't speak unless you have something worth saying. | 言う価値のあることがなければ しゃべるな |
Either stop talking or say something worth hearing. | 黙っていなさい さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい |
That's a purple cow that's something worth noticing. | みなさんがどうかは知りませんが もしそれが作られたら 間違いなく私はそこに行きます |
Now it's worth something and you want it! | 金になると分かって手を出しやがって! |
We gave this guy something worth 100 million. | 1億ドルくれてやったようなもんだ |
I'm considering it. | 考え中よ |
I'm considering it. | 考え中だが |
I'm considering it. | 用意はある |
Considering your family. | 君の家族が居るだろ? |
How have we convinced ourselves that every culture has a point of view on these subjects worth considering? | どの文化ももっていると どうやって確信したのでしょうか タリバンが物理に対して |
So you say to yourself, Well, that's worth something. | また部屋に戻ります |
Something worth fighting for. lor 00ffff Ripped By Siva | 守るべきもの だ |
This problem deserves considering. | この問題は考慮する価値がある |
This problem deserves considering. | この問題は一考に値する |
Live considering myself dead. | 一度死んだつもりで生きよう |
I'm considering our options. | 我々の選択肢を考えています |
Impressive, considering they're vegetative. | 印象的な 彼らは栄養ある 考慮 |
But considering you're so... | けど 君は... |
You're not seriously considering... | よく考えたほうが... |
He was considering surgery, | 彼は手術も考えていたんですが |
You considering his offer? | 彼の申し出を考えてるの |
Considering she's not real. | 考えた彼女は現実ではない |
You say, you know, it's generating cash, it's worth something. | 何かの価値なのです そして 順位に沿って 支払いを行います |
Still, it keeps the crew busy, and that's worth something. | 確かにみんな忙しい だが意味のあることだ |
Lestrade, he seems to think your advice is worth something. | レストレードが 君を信用してるようなので |
Well before I go any further, this is something worth sharing. | これを紹介したいと思います これは盲目児童用のお絵かき先生です |
Not he she believes that their wife is something worth more? | 嫁の価値は こんだけ |
Look, you love her, so there must be something worth loving. | ねえ パパがあの人を愛したんだから その価値があるはずよ |
Related searches : Worth Considering - Something Worth - Worth Something - Well Worth Considering - Be Worth Considering - Is Worth Considering - Are Worth Considering - Something Something - Under Considering - Are Considering - Also Considering - Considering Whether