Translation of "spontaneously combust" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Combust - translation : Spontaneously - translation : Spontaneously combust - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But now, Wikipedia doesn't just spontaneously work.
どうなっているのでしょうか?
And those leaders did not emerge spontaneously.
誰かが 彼等が行っている仕事ができるように 教育したのです
It came about spontaneously through their collective wisdom.
拍手
Spontaneously, about 60 say 'Yes, nothing would change.'
30 の人が 仕事には行くが 少し時間を減らす か
The universe can spontaneously create itself out of nothing.
さらには 計算によって 宇宙が
That things just don't spontaneously go from here to here.
直進するわけではありません 今 触媒についてあまり深くは触れませんが
For one thing, it often happens spontaneously, intuitively, accidentally or incidentally.
直感的に 偶然に あるいは 何かのついでに 生じます 無邪気 あるいは 横柄さ の結果だったり
How can the brain generate that much information, that much music, spontaneously?
音を同時に生み出しているのでしょう 芸術における創造性は魔法のようですが マジックではありません
Well, you see self organizing patterns that spontaneously occur in this board game.
ガーナの人々は この自己形成的なパターンをわかっていて
They all happened to be captured on film spontaneously, by NHK of Japan.
撮影しました ボノボが 8頭います
They will reply spontaneously, It is God. Ask them, Why has falsehood bewitched you?
かれらは必ず アッラー と言うであろう 言ってやるがいい それならあなたがたは どうして惑わされたのか
The other thing we also spontaneously saw, embarrassingly enough, is spontaneous evidence of larceny.
恥ずかしいことに 盗みを働くのです 機会さえあれば人間からトークンを
We have to make antimatter before we can combust antimatter, and it takes a billion times more energy to make antimatter than you get back.
作らなければいけません でも反物質を作るには 燃料として使って得られる でも反物質を作るには 燃料として使って得られる
We just observed how self organized courses were kind of spontaneously spawning out of our materials.
私たちの教材を元にして 次々と現れるのを 眺めていました たとえば インドの ケララ在住のエンジニア
And all sorts of plants, all sorts of creatures are born here and work here spontaneously.
自ずからそこで誕生して営みをするわけですからね それはそのまま任せておいたら
like an ape and you know therefore I'm going to try to somehow spontaneously change into this dude.
そんなのは 進化じゃないよね
They were spontaneously mimicking our vocalizations and our postures, and they were also inviting us into dolphin games.
姿勢をまねたり イルカたちのゲームに 誘ってくれたりしました イルカは社会性を持つほ乳類で 遊びが大好きです
So players addressed this problem by spontaneously coming up with a system to motivate each other, fairly and transparently.
お互いに動機付け 公明正大に評価できるような システムを考案しました
Epilepsy is a disease in which a faulty part of the brain starts working spontaneously for no apparent reason.
脳の特定の部位が はっきりとした理由もなく 自発的に活動を始めてしまう病気です 頭の中で発生する地震のようなものです
And then, as if by magic, they will spontaneously improvise a load of harmony around that tune because they can.
その旋律をベースにたくさんのハーモニーを即興で作り出します 単にそうできるのです 西洋に住む我々の音楽に対する態度や感覚は
And some of you obviously know how to do that spontaneously without any advice, but unfortunately a lot of people don't.
しかし不幸なことに多くの人は分かっていません それに対して我々の研究がひとつのやり方になるのです
So each nerve cell with the right genetic makeup will spontaneously produce a receiver that allows us to control its function.
構成されている神経細胞であれば 受信機を自発的に生成し 私たちが制御することができます
As we move around, dirt can spontaneously appear in the location we left or in the location we're going to visit.
どこからともなくゴミが現れます しかしゴミを吸い取っている時にゴミは現れません
Most of them explode spontaneously in contact with air, and when you call up the companies, they only give you minimum ten tons, OK?
それに買おうとしても10トンからしか販売してくれないんです 笑
And so we said, well, what would the monkeys spontaneously do if this was really their currency, if they were really using it like money?
猿は自発的に何をするのか 気になりました 人間が金銭の授受をするように
Physicists call it the Law of Inertia, which is a fancy way of saying that moving objects don't spontaneously speed up, slow down, or change direction.
勝手には加速も減速も方向転換もしない という事実のこなれた言い方です 自転車をこぎ始めるときには この慣性に勝たなければいけません
During the Haiti earthquake, a number of engineers and product managers spontaneously came together and stayed overnight to build a tool to allow earthquake victims to find their loved ones.
たくさんのエンジニアとプロダクトマネージャーが 自発的に集まり 一晩滞在して
When that mother and infant lock eyes, and the infant's old enough to have a social smile, what happens spontaneously is the eruption of joy on the part of the mother.
赤ちゃんが人懐っこい微笑みを作れるようになると 自然にお母さんは喜びでいっぱいになります 彼女は赤ちゃん語で優しくささやき 微笑み そして赤ちゃんも真似します
You don't always have to add it, but if it doesn't happen spontaneously, you're going to have to add some energy to the system to get to this activated state, right?
ある程度のエネルギーをシステムに与える必要があり この活性化状態に持っていく必要があるのですよ 活性化状態とは 図のこの部分です
The monkeys would rip off the tokens at every available opportunity from each other, often from us you know, things we didn't necessarily think we were introducing, but things we spontaneously saw.
だまし取ろうとしました 教えたつもりはないのに 盗みを身につけていました
We believe that life arose spontaneously on the Earth, so it must be possible for life to appear on other suitable planets, of which there seem to be a large number in the galaxy.
であれば 適切な惑星であれば生命が誕生する可能性があるはずだ 銀河にそういった惑星は数多く存在する しかし 生命がいかにして誕生したのかは分かっていない
But just by the intricacy or the elegance of how these things are, it happens spontaneously with all of the proper checks and balances, so that most of the time, nothing bad happens, which is all quite amazing.
自発的に 正しくチェックされ バランスをとりつつ 進行する ほぼ全工程で まちがったことは起きない すごいね
What happens in the brain during something that's memorized and over learned, and what happens in the brain during something that is spontaneously generated, or improvised, in a way that's matched motorically and in terms of lower level sensory motor features?
また 即興演奏をしているとき 脳内では何が起こっているでしょうか 運動との一致や
It lends itself very well to humor and to poetry, and it's particularly good for expressing feelings and emotions, thus the forms that come up spontaneously have never to be inhibited by exceptions, complicated grammar, or the lack of a consistent system of derivation.
何より 感覚や感情を表現するのにぴったりです 文法上の例外や 複雑さ 不規則さにじゃまされることなく 自然に沸き上がってくる言葉を
With him and with Rosalie, what seems to be going on and Rosalie said, What's going on? and I said that as you lose vision, as the visual parts of the brain are no longer getting any input, they become hyperactive and excitable, and they start to fire spontaneously.
起こっている現象を ロザリーに説明しました 視力を失うと 脳の視覚部分に
Surely the Safa and the Marwa are among the signs appointed by Allah so whoever makes a pilgrimage to the House or pays a visit (to it), there is no blame on him if he goes round them both and whoever does good spontaneously, then surely Allah is Grateful, Knowing.
本当にサファーとマルフは アッラーの印の中である だから聖殿に巡礼する者 または 小巡礼のためにそれを 訪れる者は この両丘をタフーフ 回巡 しても罪ではない 進んで善い行いをする者には 本当にアッラーは嘉し それをよく御認め下さる
Jack Szostak's labs, it was a series of experiments in the last four years that showed that the environments which are very common on planets, on certain types of planets like the Earth, where you have some liquid water and some clays you actually end up with naturally available molecules which spontaneously form bubbles.
この4年間で行った 一連の実験では 水と粘土が存在する
For a certain number of days but whoever among you is sick or on a journey, then (he shall fast) a (like) number of other days and those who are not able to do it may effect a redemption by feeding a poor man so whoever does good spontaneously it is better for him and that you fast is better for you if you know.
斎戒は 定められた日数である だがあなたがたのうち病人 または旅路にある者は 後の日に 同じ 日数を 斎戒 すればよい それに耐え難い者の償いは 貧者への給養である すすんで善い行いをすることは 自分のために最もよもしあなたがたがよく その精神を 会得したならば 斎戒は更にあなたがたのために良いであろう
So anyway, hopefully, this video will give you a little bit more nuance on evolution, and I want to do a couple of videos like this, because I really want to make it clear that it's not making some wild claim that all of a sudden this appears spontaneously, that it really is a thing that happens over millennia and eons and very gradually.
理解してもられると嬉しいし こんな動画を まだいくつか つくっていく予定なんだ なぜこんなものが自然に表れるようになったか

 

Related searches : Spontaneously Reported - Decide Spontaneously - Act Spontaneously - Spontaneously Flammable - Spontaneously Resolved