Translation of "sprang from" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
His action sprang from prejudice. | 彼の行動は偏見から発していた |
Well, some of that sprang from our work. | 首都ルアンダでは たくさんの地雷の被害者が |
The concept of zero sprang from the Hindu culture. | ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している |
This idea sprang from the brain of Mr. Teddy Henfrey. | 月の途中または末尾からデートあらゆる大きさのない犯罪があることが知られていなかった |
He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ |
I sprang from my bed to see what was the matter, | 離れてウィンドウに私は フラッシュのように飛んで |
The band sprang into life. | 楽団は急に活気づいた |
I sprang out of bed. | がばっと気合を入れて身を起こした |
Affection sprang up between them. | 二人の間に愛情が芽生えた |
The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた |
Weeds sprang up in the garden. | 雑草が急に生えた |
The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった |
Lodge, and a gentleman sprang out. | 彼は 暗く非常にハンサムな男だった |
Lodge, and a gentleman sprang out. | 明らかに男 彼はワシのような 暗い そして髭非常にハンサムな男だった |
He sprang a new request on us. | 彼は我々に急に新しい要求を持ち出した |
People screamed. People sprang off the pavement | 叫びで それは丘を下る本能で可決 |
A strange idea sprang up in my mind. | ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ |
The man sprang from his chair and paced up and down the room in uncontrollable agitation. | 制御不能ダウンインザルーム 攪拌 その後 絶望のジェスチャーで 彼は |
The man sprang from his chair and paced up and down the room in uncontrollable agitation. | agitation その後 絶望のジェスチャーに 彼は彼の顔からマスクを破り それを投げつけた |
When the phone rang, he sprang out of bed. | 電話が鳴ったとき 彼はベッドからとび起きた |
The door suddenly opening, she sprang to her feet. | 戸が不意に開いて 彼女は突然立ち上がった |
He heard a strange sound and sprang out of bed. | 彼は 奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた |
Then he sprang up again and flung off his coat. | ここでは それを停止し Jaffersは突然起こっていたことを実現 言った |
Those were two accounts of the Asian tsunami from two Internet blogs that essentially sprang up after it occurred. | 津波の様子を紹介しました ブログでも紹介されていた |
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, | と離れて 彼らはすべてのアザミのダウンのように飛んだ |
Built 1185 and modern London just sprang up right around it. | 1185を内蔵し 現代のロンドン ちょうどその周りに跳び |
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. | 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました |
That's when the first huge gothic cathedrals sprang up all over Europe. | ちょうどあの時期に 多くの大聖堂が建てられた |
He arched his back, hissed like a rattlesnake and sprang out his claws like a switchblade. | 腰を曲げ蛇のようにシューと唸った 鋭い牙を見せた |
She put her hand accidentally upon the tapestry near her, and then sprang back, feeling quite startled. | かなりどきり タペストリーは オープン落ちたドアのカバーしていたと彼女を示したことがある |
The standard explanation is that the universe somehow sprang into existence, full of a strange kind of energy | 不思議な種類のエネルギー そうインフレーションエネルギー によって 爆発的に広がり その生を得たのです |
Over with you! he called spring, now, once, for your lives! said he, as one after another sprang across. | 別の後に全体に跳び 緩い石のいくつかの断片が守ら母乳作業の種類を 形成し その |
Tom sprang out of bed, threw on some clothes, ate breakfast and was out of the door within ten minutes. | トムはベッドから跳ね起き 適当な服をひっかけ 朝食を腹におさめると 10分後にはもう玄関の外にいた |
She surprised him several times by seeming to start up beside him as if she sprang out of the earth. | 地球の 真実は 彼女は彼が彼のツールをピックアップし 彼なら離れて行くことを恐れていたことだった |
The next moment the light was extinguished, and this wild cannibal, tomahawk between his teeth, sprang into bed with me. | 彼の歯は 私と一緒にベッドに飛びあがった 私は今それを助けることができなかった 外歌った と驚きの突然のうなり声を与え 彼 |
A few seconds sufficed to satisfy him, for he sprang to his feet again and put his glass in his pocket. | 彼のポケットの中にガラス 我々は我々の前に最低でも時間を持っている 彼は彼らがほとんど何を取ることができないため と話した |
All at once he sprang into jerky agitation, like one of those flat wooden figures that are worked by a string. | 文字列で働いています 彼の武器は と降りてきてから 上昇した |
There he is, I do believe! said Phineas. George and Jim both sprang out of the wagon before they knew what they were doing. | 彼らは 彼らがやっていることは知っていた前に |
George sprang backward, Eliza uttered a shriek, the ball had passed close to his hair, had nearly grazed the cheek of his wife, and struck in the tree above. | 髪は ほぼ彼の妻の頬を放牧し 上記のツリーで打たしていた それは何も イライザない ジョージはすぐに 言った |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | 人々からデータを収集します この工程は技術的な問題 |
It's from Decatur. From where? | デケイター |
Not from what, from whom. | ー誰からね 彼から |
From here he come from? | から彼が来てここでから |
From the from the bridge. | それは... ブリッジからだ |
I could come from here, from here, or from above. | つまり 2 2 2で 6 です |
Related searches : Sprang To Life - Sprang Into Action - Sprang To Mind - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday - Going From - Identified From - From August - Reduced From - Hugs From