Translation of "stemming from" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Psychological scars stemming from moral conflicts... and overt sexuality. | 精神的な傷 性的な問題 |
As for any charges stemming from the breach of security, | ただセキュリティに関しては |
And Greek military history provides clear evidence of the first advancements in communication, stemming from the use of signal torches. | 初期の進歩の証拠が見られる ポリュビオスは紀元前200年生まれのギリシャの歴史家だ |
Within 15 minutes, my father's picked up that pile of lighters on a beach stemming from all sorts of different countries. | 父がこの浜でほんの15分間で集めた ライターの山です ありとあらゆる国から来ています ここサモアの 世界でも有数の美しい岩礁で |
And what we're seeing here is we're seeing a conversation that's stemming from that first tweet down in the bottom, left hand corner. | 左下の角にある 最初のツイートから始まった 会話を可視化したものです 左下の角にある 最初のツイートから始まった 会話を可視化したものです この会話が 現時点で 約9時間続いていて |
At the same time, all of our firepower was impotent when it came to halting or even stemming the slaughter in Rwanda, Darfur, Myanmar. | ルワンダ ダルフール ミャンマーでの大量殺戮を 中止どころか抵抗することさえ できませんでした 私たちの公的教育は かつて世界の規範でしたが |
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue. | 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日 米国が テロ支援国 の指定解除手続きに入ったことで 拉致被害者の家族らには 拉致問題が置き去りにされるのでは という不安が広がった |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | 人々からデータを収集します この工程は技術的な問題 |
It's from Decatur. From where? | デケイター |
Not from what, from whom. | ー誰からね 彼から |
From here he come from? | から彼が来てここでから |
From the from the bridge. | それは... ブリッジからだ |
I could come from here, from here, or from above. | つまり 2 2 2で 6 です |
From | 開始日 |
From | From |
From | ファイルフォーマット |
From | 差出人 |
From | 差出人 |
From | 送信者 |
from | 場所 |
From | 開始値 |
From | 問題the language to which the user translates to in a test |
From | から |
From | 開始 |
From | 差出人 To field of the mailheader. |
From | 差出人Receiver of an email. |
From | インポート元 |
From | Fromcollection of article headers |
From | 始め |
From | 差出人Receiver of the emial |
From | starting time |
From | から |
From | 始点 |
From | 開始 |
From | From |
from | 範囲 |
From | ここから end of range |
From | 以上 以下 |
From? | 出身は? |
Nope, from Wuppertal. From the West? | der seit 2 Monaten in den DDR Botschaften Prag und Budapest Zuflucht suchenden... |
Chinese. From here. Directly from here. | 私の国にいらしたことありますか |
Are you from Tbilisi? From Batumi. | バトゥーミです |
Lawyers from France, engineers from Germany, architects from Holland and now, of course, warriors from America. | フランスの法律家 ドイツの技術者 オランダの建築家 そして米国からは軍人 |
is missing, in spite of all the help from the parents, from the family, from the relatives, from the neighbors, from the teachers, from the priests. | いる あらゆる助けにも関わらず 両親からの |
I take images from our global imagination, from cliché, from things we are thinking about, from history. | 私たちが考えることや歴史から イメージを切り取ります 誰もが語り手なのです |
Related searches : Risks Stemming From - Is Stemming From - Data Stemming From - Stemming From This - Are Stemming From - Stemming Algorithm - Data Stemming - Stemming Therefrom - Word Stemming - Stemming Back - Risk Stemming - Risks Stemming - Cost Stemming - Stemming The Tide