Translation of "street clashes" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
How to resolve clashes | 衝突を解決する方法 |
The clashes over the fence continue. | レポーター 派遣されたイスラエル国境警備隊は |
The schedule's fine as long as nothing clashes. | スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です |
Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた |
The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない |
Street? Is the street relevant? | 通りは関係あるので |
Street | 番地 |
Street | 丁目番地 |
They flow from street to street. | 人々は通りから通りへと流れて行く |
My street creed is low. Street creed. | 全く信用されていない |
Kevin Street | Kevin Street |
Street Map | OpenStreetMap |
Street address | 番地 |
Baker Street. | 私はよく覚えてドアを渡されるようにする |
Baker Street. | 私はいつもと私の心に関連付けられている必要がよく覚えていないドアを 渡される |
Side street? | あ 出来ないわ |
Main Street? | なぜ彼らは単にこれらの銀行を |
Elm Street? | エルム街 |
22nd Street. | 22番街だ |
Howard street. | ハワード道 |
Maple Street. | メイプル通りだ |
25052nd street! | 52番街の250番地だ |
25052nd street. | 52番街の250番地よ |
Kent street. | ケント通りか |
Cross the street. | 通りを渡れ |
Home Address Street | 自宅住所 番地 |
Business Address Street | 勤務先住所 番地 |
Handheld street address | ハンドヘルドの住所 |
103rd street. yeah. | ビールをおごるから もう一回弾いて |
Tokyo, Harajuku Street. | もしあなたが何かチャレンジしたいって思った時 それは別にファッションに限ったことではなくて |
Another shabby street. | リチャード キンブルの 不安な生活を逃れる |
On Delancey Street. | ディランシー通りよ |
The street curved. | そんな地図じゃなかったよ 全然 違いますよ もっと曲がってましたよね |
South Peak Street. | 北側の町か |
4331 Broad Street. | ブロードストリート 4331 |
21917 Euclid Street. | ユークリッド通り 21917だ |
...2 Braddock street. | ブラドック通りへ |
923 Church Street. | チャーチ ストリート 923 |
923 church street. | チャーチ ストリート 923 |
No street parking. | 道路は駐車禁止だ |
48 Doughty Street. | ドウティー街48番地 |
922 Yetta Street. | 922 ヤッタ通りだ |
In the street? | 通りをウロついて |
Franklin Street Station. | フランクリン通りの駅です |
Get off the street. Get off the street! Come on. | さぁ 立って 立って 行くぞ |
Related searches : Clashes With - Violent Clashes - Heavy Clashes - Tribal Clashes - Racial Clashes - Ethnic Clashes - Political Clashes - Armed Clashes - In Clashes - Deadly Clashes - Clashes Between - Communal Clashes - Resolve Clashes