Translation of "stressing the importance" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Importance - translation : Stressing the importance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe the mayor's story is stressing you out.
市長の記事からストレスじゃない
Meds, so she wasn't stressing all the time.
薬でストレスも軽くなった
Well, it's the relative importance.
皆さんそろって 知ってるよ と言うでしょうね
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要
The news is of great importance.
そのニュースはとても重大だ
The news is of little importance.
そのニュースはそれほど重要でない
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した
He emphasized the importance of peace.
彼は平和の大切さを強調した
We underestimate the importance of mentoring.
私は師として名前の挙がった人全員を 訪ね 話を聞いてきました
You see the importance of that?
ここでは 子供たちは長生きできません
The parchment was of no importance.
でも 中身は関係ないんだ 入れ物が
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた
Describe the importance of the Pirate Bay.
民主化や言論の自由の下地を作る
If you keep stressing about it, it won't be good for you physically.
よぉ  調子はどう
We call this weight the importance weight, and the importance weight is nothing else but the measurement probability.
この重要性は出力確率に他なりません ここで扉を見つける確率の方が こちらよりも高いです
And thus, its importance.
宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる
loses its central importance.
これは 不死の保証に
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は 再発見した
He attached great importance to the event.
彼は出来事を重大視した
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した
He attached great importance to the event.
彼はその出来事を重大視した
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する
It's a matter of the utmost importance.
これは最重要案件です
But so does the importance of content.
私たちの関与がより強力になると
To measure the importance of this mistake,
憲法とは何かを想起しなければなりません
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した
The teacher stressed the importance of taking notes.
先生はノートを取ることの大切さを強調した
Peace is of great importance.
平和はとても大切です
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した
It has a symbolic importance.
自分たちの電力の供給先は 必ずしも恥ずべき場所ではなく
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
ウィキペディアを引用するな という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた
He put emphasis on the importance of the exercise.
彼は運動の大切さを強調した
Yes that's right. The importance of the main character...
ここが面白い所なんですよ
I thought it represented the importance of the architect.
家に着いても まだ 興奮していました
What is the importance now with the relations here.
見てください アフリカです
The matter is of great importance to me.
その問題は私にはとても重要である
The task is of great importance to them.
その仕事は彼らにとってとても重要
This is a matter of the utmost importance.
これはこの上なく重要な事柄である
The importance of welfare cannot be over emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した

 

Related searches : Stressing The Point - Stressing The Fact - Stressing The Need - Stressing The Relevance - Stressing You - Thermal Stressing - Worth Stressing - By Stressing - Stressing That - Stressing Out - Mechanical Stressing - Stressing Jack - Regarding The Importance - Reinforced The Importance