Translation of "struggling people" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You see people struggling to get by. | 多くの人が貧困に喘いでいます |
My people don't waste their Lives struggling against the wind. | 強固な壁が風を防ぐ |
You're both struggling. | お前ら二人とも苦しんでる |
Then we have those struggling learners who are still struggling with. | 算数の基本が3年生で習得できず |
She is struggling helplessly. | 足掻きがとれない |
She saw them struggling. | 道でもめてる二人の話をわざわざ 聞きに行ったおばちゃんなんですよ |
They are struggling for freedom. | 彼らは自由を得ようと戦っている |
I'm struggling with French grammar. | フランス語の文法に苦戦しています |
He's not struggling at all. | 絶対家には帰らないんだから |
You are not struggling me. | 貴方は僕と争っていない |
Struggling is only good for.. | 争いが適しているのは唯一... |
The company is struggling for survival. | 会社は生き残りを賭けて奮闘している |
No. She was struggling with him. | 言い争いの最中に どうやって助走をつけられるのか伺いたいね |
I'm struggling with it myself, frankly. | 私にも責任があります |
I'm sick of struggling for survival. | 生存競争に疲れた |
I saw people struggling to get by, not knowing what was what and what was next. | なぜ自分たちが貧しいのかすら分かりません そこで私は疑問に思います |
He worked, helping people to find jobs and to try to bring resources into struggling neighborhoods. | 困っている人達を手助けしたりしていました コミュニティセンターの住人に話した時 |
The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている |
They are struggling to survive in business. | 彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している |
Am I alone in struggling with vulnerability? | 違います |
The point in here is 'struggling part' | ピンクシューズに導かれて じたばたするダンスがあります |
You see us struggling in the car. | もみあってる僕らを見る |
A woman happened to see them struggling. | たまたま通りかかった主婦が 二人が争っているところを見ています |
I saw two men struggling for the knife. | 2人の男がナイフを奪い合っているのを見た |
Japan is still struggling to emerge from recession. | 日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている |
International traders are struggling just to get by. | 国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています |
My sister was struggling to get through undergrad. | 学費を払い |
Peoples of the world are struggling in Quebec | ケベックや米国 インド オーストラリア アフリカ そして日本 |
I could see her struggling with the thing. | 確かに ご令嬢は アスクジーブスはそれが仮定するより合理的だ とし |
He saw them struggling and sounded his horn. | 運転手は路上で争っている二人の姿を見つけて クラクションを鳴らしています |
And she remembers struggling with her mother to the front, crowds and crowds of people, Take my child! | 叫んでいました この子を連れて行って そしてバスの窓から 子供を誰かに渡しました |
And so I said, Here's the thing, I'm struggling. | 手短に言うと私は苦しんでいます その苦しみは何ですか |
You see me struggling, so you wake me up. | 起こして |
The builders of our world, struggling, fighting, bleeding, dying. | 我々の世界の建設者である 争い 戦い 血を流し 命を捨てて |
I saw two persons struggling on the opposite sidewalk. | 歩道を歩いていたら反対側の歩道で 人が争う姿を見たと |
The victim didn't see her because he was struggling. | おばさんが来た時は 二人で争っていて気付かなかったんだよ |
I've been struggling ever since I had the visions. | ビジョンを見てから ずっと苦しんでる |
It's everything we've been struggling to get away from. | いつもそんな事で もがいているの |
And we're in the midst of struggling to reach ashore | 原発を推進するなんて あり得ない話じゃないですか |
That's not as manageable, and that's what we're struggling with. | 私たちが苦労するところです |
I'm really good at inner city schools that are struggling. | 例えば 昨年度 その学校では48 の生徒が |
It'll be better if you come with me without struggling. | 抵抗せずにおとなしく 来た方がいいぞ |
I was just struggling not to let my nose run. | 鼻水が出そうになって それを ごまかした顔さ |
The team needs someone who understands what you're struggling with. | あなたの今の状態をわかっている人が 一緒の方がいいわ |
There is a rapid increase in shops struggling in the depression. | 不況に喘ぐ店が急増している |
Related searches : Are Struggling - Still Struggling - Struggling Economy - Struggling For - Was Struggling - Struggling Financially - Struggling Company - Struggling Economies - Struggling Around - Struggling Against - Struggling Artist - Struggling Business - Struggling Companies