Translation of "submerged casting" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's completely submerged down there | 油圧室は 完全に水没しています |
Being all wily, staying submerged. | 潜っちゃったのかもな |
Casting Tsuyoshi Sugino | ねぇ いっとくか相棒 That's right, yo! |
Casting Kirk Douglas. | バートランカスターとカークダグラス. . 無い. |
So I tried bronze casting. | しかし大型のものは重く 費用もかさみます |
Hair Makeup Lee Hyeonil Casting | 空を飛べそうなくらい 勢いをつけてまわった |
You're with which casting company? | 君ら どこの所属だ? |
Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる |
Hundreds of fields were submerged in the flood. | 洪水で何百という畑が冠水した |
It was my first casting, so... | 初めてのど |
There must be other casting companies. | 外タレのプロダクションなんて 他にもあんだろ |
There's a casting tomorrow in London. | グッド 聞いて ロンドンから連絡があって 明日オーディションがある |
Now, you don't find any kund they are all submerged. | 水面下に沈んでいるのです しかし 水が干上がっていっても |
If it comes up, some of them will be submerged. | 年間を通して |
95 percent of it would be, at least, submerged naturally. | 3つめのルールです |
It is like casting pearls before swine. | それじゃ猫に小判だ |
This is like casting pearls before swine. | 豚に真珠とはまさにこのことだ |
Casting against them stones of baked clay, | 焼き土の礫を投げ付けさせて |
I was there but there's no casting! | お前が言った場所で オーディションなんてない |
And you're casting a pretty big shadow. | 君の影は大きすぎる |
The casting came cleanly out of its mold. | 鋳物が金型からすっぽりとれた |
40th Birthday. If any casting directors are watching. | でも役年齢は30から50ね |
Giles, where would she be casting these spells? | どこで魔法をかけてる |
volumes she'd need for this kind of casting. | このような魔法に |
Many city roads are completely submerged Traffic has come to a standstill | 多くの地域で 道路が水没し 交通渋滞が発生しています |
My gifts lie in casting spells, not breaking them | Myギフト鋳造呪文にある それらを破壊しない |
I'll call if I get info on the casting. | オーディションのことがわかったら またかけるよ |
We find that they work better when they're submerged and covered with leaves. | こうやって いろいろなサービスを生み出しています |
Well then we hit a deep depression, and we seriously submerged the vehicle. | 車が完全に沈んでしまったのです 200万ドル相当の撮影器具を |
Hey, you don't know who's casting that do you? No. | わかったわ 私はオーディションいって 役をゲットするから |
It allows the idea of what we call narrow casting. | ナローキャスティングが可能になります ナローキャスティングとは情報を非常に安価で得て 特定の関心のある人々や特定の対象者にあてて送ることです |
There are many ways of casting molecular spells using DNA. | 私達の最終目標はどんなものでも |
I did this as an experiment of casting the shadow. | 投影の実験です ダンボールの箱とその影です |
Finally, remove any Twist or Bow in the base casting | この手順に必要なツールです |
India is well represented in the invisible, large, submerged portion of the innovation iceberg. | 氷山のかなりの部分を 占めているということです これは様々なことを意味します |
Sundials indicate the time by casting a shadow onto a surface. | 時間を示します 影を映すのは グノモン という中央の棒です |
There's my first casting, there's my master and there's my bronze. | 型を取り鋳造する過程で こんな現象が起こります |
Keep going around to those casting offices. I'm sure you'll click. | 芸能事務所回れよ きっと成功するって |
He meant to give me the slip he was always casting about! | 常に考えながら 私はどのような馬鹿だった 最新版 |
He's been rolling sleeping bags, packing knapsacks, practicing fly casting all day. | 一日中 ザックに荷造りし 釣竿で練習していたの 済まない アン 行かなくちゃならないんだ |
We are now ready to check for twist in the base casting | フライス盤のテーブルは マシンのフロントを開始します |
It sinks further, half hidden by yonder mountains, yet still casting light. | 辺りは暗くはない さらに日は落ちる 太陽は半分だけ 山の向こう側に隠れる |
We will be casting off as soon as you two are ashore. | あなた方2人を降ろしたら すぐに離れるつもりだ |
We drove screws into their brains. We submerged them in icy water until they lost consciousness. | そして頭に ねじを押し込めました 意識を失うまで氷水の中に沈めることもあった |
living proof of what will happen if we allow ourselves to be submerged in an interstellar coalition. | 我々が恒星間の連合に没頭するなら |
Related searches : Submerged Arc - Submerged Pump - Submerged Part - Submerged Combustion - Fully Submerged - Submerged Nozzle - Submerged Plant - Submerged Culture - Submerged Fermentation - Submerged Welding - Submerged Conditions - Submerged Process - Submerged Loading