Translation of "submerged fermentation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's completely submerged down there | 油圧室は 完全に水没しています |
Being all wily, staying submerged. | 潜っちゃったのかもな |
What's the difference between fermentation and putrescence? | 発酵と腐敗の違いは何ですか |
The final fermentation takes place in stage nine. | 最終発酵 といいます |
Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる |
Hundreds of fields were submerged in the flood. | 洪水で何百という畑が冠水した |
So this is telling us that the fermentation is in full swing. | 液中の砂糖を栄養として |
Now, you don't find any kund they are all submerged. | 水面下に沈んでいるのです しかし 水が干上がっていっても |
If it comes up, some of them will be submerged. | 年間を通して |
95 percent of it would be, at least, submerged naturally. | 3つめのルールです |
The fermentation which started at stage three is continuing through all these other stages. | そしてステージが進むにつれ おいしさが深まります 最終的な発酵はステージ9で起きます |
Many city roads are completely submerged Traffic has come to a standstill | 多くの地域で 道路が水没し 交通渋滞が発生しています |
Then we get into fermentation, the third stage, which is really where the flavor develops. | おいしさはこのステージで生まれます イーストは活性化して糖分を分解し始め |
We find that they work better when they're submerged and covered with leaves. | こうやって いろいろなサービスを生み出しています |
Well then we hit a deep depression, and we seriously submerged the vehicle. | 車が完全に沈んでしまったのです 200万ドル相当の撮影器具を |
India is well represented in the invisible, large, submerged portion of the innovation iceberg. | 氷山のかなりの部分を 占めているということです これは様々なことを意味します |
We drove screws into their brains. We submerged them in icy water until they lost consciousness. | そして頭に ねじを押し込めました 意識を失うまで氷水の中に沈めることもあった |
living proof of what will happen if we allow ourselves to be submerged in an interstellar coalition. | 我々が恒星間の連合に没頭するなら |
Well, depends on the amount of people in the submarine, and how long you wish to be submerged. | では どれだけ長く潜っていたいのか 潜水艦に積み込める飲料水の量はどうして決める |
Pharaoh pursued them with his hosts, but they were submerged by the sea, which was destined to overwhelm them. | 果してフィルアウンは 軍勢を率いてかれら イスラエルの民 を追ったが 海水がかれらを完全に水中に沈め覆ってしまった |
We're also combining cellulases, the enzymes that break down complex sugars into simple sugars and fermentation in the same cell for producing ethanol. | セルロース分解酵素を 同じ細胞の中で発酵反応と組み合わせて エタノールを作ります |
And I want to use the energy that comes from those greenhouses and from the fermentation of crops to heat our residential areas. | 得られるエネルギーを使って 自分達の居住空間を温めたいです それを可能にする方法がたくさんあります |
I'm essentially using a kombucha recipe, which is a symbiotic mix of bacteria, yeasts and other micro organisms, which spin cellulose in a fermentation process. | バクテリアと酵母菌と 微生物の共生混合物で その発酵過程で |
The skeletal tree limbs submerged in Lake Volta often catch the fishing nets, and weary, frightened children are thrown into the water to untether the lines. | ヴォルタ湖に水没した木々によく漁網が絡みます すると網を外すために怖がっている子供たちを 水の中に放り込みます |
But they are submerged, often hidden behind existential anxiety and misconceptions what can be done as a matter of principle, what is allowed, what is required? | その正しくない想像による生活への 不安によって埋没してしまっています ベーシックインカムが導入されれば |
This is a nuclear waste storage and encapsulation facility at Hanford site in Washington State, where there are over 1,900 stainless steel capsules containing nuclear waste submerged in water. | ワシントン州のハンフォードにあります 1900以上もの ステンレス容器にくるまれた核廃棄物が |
Now, all these photos had been damaged by water, submerged in salt water, covered in bacteria, in sewage, sometimes even in oil, all of which over time is going to continue to damage them, so hand cleaning them was a huge part of the project. | 細菌に覆われたり ドブに浸かったり さらには油で汚れています それらが全て写真を劣化させるので |
It is thus also a challenge to those of us living in more fortunate circumstances. If we do not wish to be submerged in violence and authoritarian responses to it, international institutions must do for the modernizing world what the EU has managed to do for the postcommunist countries. | 従って より恵まれた環境に生きる我々も挑戦するべき時に直面しているのである もし 暴力とそれに反響した独裁主義に侵されたくないならば かつてEUが脱共産主義国のためにどうにかして差し出した支援と同様のことを 国際機関が現代化途中の国々にするべきである 世界の民主主義のために これ以上重要で重大な課題はない |
And We seized all of them for their crimes. Against some We sent a violent wind hurling stones, and some We seized with a mighty blast, and some We submerged under the earth, and some We drowned. It was not for God to wrong them, they wronged themselves. | それでわれは かれらをそれぞれの罪に照らして懲じめた ある者には砂石の暴風を送り またある者には一声 懲罰 で襲いかかり またある者は大地に沈め またある者を溺れさせた これはアッラーがかれらを損なったのではない かれらが 自分を損なったのである |
Related searches : Submerged Arc - Submerged Pump - Submerged Part - Submerged Combustion - Fully Submerged - Submerged Nozzle - Submerged Casting - Submerged Plant - Submerged Culture - Submerged Welding - Submerged Conditions - Submerged Process