Translation of "suppliers and customers" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Do it like Wal Mart, get it to go green for its customers and its suppliers and for itself. | 顧客の為 サプライヤーの為 そして自身の為にグリーン化させて下さい 既存の枠組みの外で考えて下さい |
Number of Suppliers. | そしてこれは... |
Who are your key partners and suppliers? | これまでの講義で価値提案 顧客セグメント |
So I actually scheduled sleep on my calendar, and spent the 8 hour time difference on conference calls with material suppliers, manufacturers and potential customers. | 眠る予定を書き込んだ後 8時間の時差を利用して 材料 製造業者 見込のある取引先と 電話会議をしました やり取りの中で バージニア州の |
And what do great customers do, great feeling customers? | 顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります |
And their key partners might be the professional sports league, and the suppliers, and the dry cleaners, and the shop vendors, and envelope suppliers, and | プロスポーツリーグ メーカー ドライクリーニング店 スタジアムの店舗 包装資材業者 UPS FedEx 米国郵政公社 |
We face competition from foreign suppliers. | 我々は海外の業者からの競争に直面している |
How will I pay our suppliers? | 業者の支払いはどうする? |
Customers. | 少し手助けが必要です |
There are thousands of suppliers in there. | あなたがしようとしていることは |
Now, these suppliers were our big companies. | 大企業です 彼らは世界市場の登場人物です |
New customers. | 新しいお客だ |
The next piece is who are your key partners and suppliers. | 提携の条件を交渉する前に |
and say, Where does your stuff come from? They say, Suppliers. | 製品の行き先を尋ねると 消費者へ |
And number 4. Access to customers. | 大企業は300万人の顧客を持ち 一方で私たちの顧客は3人です |
They fought the suppliers, they fought the manufacturers. | それは激しく仕入先や メーカーと |
Customers most likely. | 汚い言葉を言ったね |
We've got customers. | 今は顧客だそうだ |
I got customers. | 客がいる |
Did I have to do something with my suppliers? | ビジネスを成功させるには コスト構造を理解する必要があります |
And they have one of the world's most amazing supply chains, 60,000 suppliers. | もしウォルマートが国であったら |
There was a co creation, a huge co creation, with vendors and suppliers. | さまざまな共同開発を行いました あらゆるアイデアが歓迎されました |
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | 顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である |
And so that's get, keep, and now grow customers. | ゲットの手法と同じくグローの手法である クロスセル アップセル アンバンドルは |
Good morning, my customers. | おはようございます |
Customers crush my toes | Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける |
Yeah, I'm with customers. | 接客中だ |
My business, repeat customers. | うちのヤマだ 大事な客だ |
We got customers, acquired them, and activated them. | 離脱率を抑えるために顧客の維持に力を入れます |
Well, there are customers and there are competitors. | 顧客の評価において私たちがより性能の良い商品を |
Now let's think about what happens with the number of suppliers. | 供給の数量がどうなるかを見ていこう 供給の数量 |
Well, there's the Grandview job. Hold up payment on the suppliers. | あなたは分かってない |
This Heisenberg, Walter White he was one of Tuco's local suppliers. | ハイゼンベルクは トゥコに ブツを流していた |
And after two days, you have activated 20 customers. | 7日後には顧客は70人となります |
And that's why competition really is good for customers. | そして 独占が悪い理由です |
Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ |
Customers came one after another. | 後から後から客が来た |
Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました |
That shop has many customers. | あの店は客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客さんが多い |
We could act like customers | ビール注文して男に声かけたりしよ |
No customers...no girls, either. | 前日の7日金一戸町負け越し |
It wasn't about the customers. | 行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです |
loans to his customers, whatever. | 実際 |
Related searches : Manufacturers And Suppliers - Suppliers And Distributors - Suppliers And Subcontractors - Contractors And Suppliers - Suppliers And Vendors - Oems And Suppliers - Customers And Stakeholders - Dealers And Customers - Customers And Vendors - Customers And Consumers - Customers And Prospects - Clients And Customers - Distributors And Customers - Customers And Users