Translation of "suppliers and customers" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Customers - translation : Suppliers and customers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do it like Wal Mart, get it to go green for its customers and its suppliers and for itself.
顧客の為 サプライヤーの為 そして自身の為にグリーン化させて下さい 既存の枠組みの外で考えて下さい
Number of Suppliers.
そしてこれは...
Who are your key partners and suppliers?
これまでの講義で価値提案 顧客セグメント
So I actually scheduled sleep on my calendar, and spent the 8 hour time difference on conference calls with material suppliers, manufacturers and potential customers.
眠る予定を書き込んだ後 8時間の時差を利用して 材料 製造業者 見込のある取引先と 電話会議をしました やり取りの中で バージニア州の
And what do great customers do, great feeling customers?
顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります
And their key partners might be the professional sports league, and the suppliers, and the dry cleaners, and the shop vendors, and envelope suppliers, and
プロスポーツリーグ メーカー ドライクリーニング店 スタジアムの店舗 包装資材業者 UPS FedEx 米国郵政公社
We face competition from foreign suppliers.
我々は海外の業者からの競争に直面している
How will I pay our suppliers?
業者の支払いはどうする?
Customers.
少し手助けが必要です
There are thousands of suppliers in there.
あなたがしようとしていることは
Now, these suppliers were our big companies.
大企業です 彼らは世界市場の登場人物です
New customers.
新しいお客だ
The next piece is who are your key partners and suppliers.
提携の条件を交渉する前に
and say, Where does your stuff come from? They say, Suppliers.
製品の行き先を尋ねると 消費者へ
And number 4. Access to customers.
大企業は300万人の顧客を持ち 一方で私たちの顧客は3人です
They fought the suppliers, they fought the manufacturers.
それは激しく仕入先や メーカーと
Customers most likely.
汚い言葉を言ったね
We've got customers.
今は顧客だそうだ
I got customers.
客がいる
Did I have to do something with my suppliers?
ビジネスを成功させるには コスト構造を理解する必要があります
And they have one of the world's most amazing supply chains, 60,000 suppliers.
もしウォルマートが国であったら
There was a co creation, a huge co creation, with vendors and suppliers.
さまざまな共同開発を行いました あらゆるアイデアが歓迎されました
Customers can name the market. Customers want or need better performance.
顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である
And so that's get, keep, and now grow customers.
ゲットの手法と同じくグローの手法である クロスセル アップセル アンバンドルは
Good morning, my customers.
おはようございます
Customers crush my toes
Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける
Yeah, I'm with customers.
接客中だ
My business, repeat customers.
うちのヤマだ 大事な客だ
We got customers, acquired them, and activated them.
離脱率を抑えるために顧客の維持に力を入れます
Well, there are customers and there are competitors.
顧客の評価において私たちがより性能の良い商品
Now let's think about what happens with the number of suppliers.
供給の数量がどうなるかを見ていこう 供給の数量
Well, there's the Grandview job. Hold up payment on the suppliers.
あなたは分かってない
This Heisenberg, Walter White he was one of Tuco's local suppliers.
ハイゼンベルクは トゥコに ブツを流していた
And after two days, you have activated 20 customers.
7日後には顧客は70人となります
And that's why competition really is good for customers.
そして 独占が悪い理由です
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客
Customers came one after another.
後から後から客が来た
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました
That shop has many customers.
あの店は客が多い
That shop has many customers.
あの店はお客が多い
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い
We could act like customers
ビール注文して男に声かけたりしよ
No customers...no girls, either.
前日の7日金一戸町負け越し
It wasn't about the customers.
行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです
loans to his customers, whatever.
実際

 

Related searches : Manufacturers And Suppliers - Suppliers And Distributors - Suppliers And Subcontractors - Contractors And Suppliers - Suppliers And Vendors - Oems And Suppliers - Customers And Stakeholders - Dealers And Customers - Customers And Vendors - Customers And Consumers - Customers And Prospects - Clients And Customers - Distributors And Customers - Customers And Users