Translation of "survivor annuity" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You're a survivor.
逆境に負けない
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている
They found another survivor.
彼らは他の生存を発見しました
There's always survivor stories.
生存の話ってのがあるはずだ
I'll find the survivor.
俺が彼女を探して連れて帰る
You the sole survivor.
お前はたった一人の生き残りだ
You are a survivor.
生きるため
A survivor, just like you.
生き残り ちょうどあなたが好き
I was the only survivor.
生存は僕だけだ
He was its only survivor.
...彼が唯一生存でした
You're a fucking survivor, A winner.
I am you!
My sister is a cancer survivor.
義母もそうです がんなんて最悪です
32nd Tech Brigade, sole survivor, sir!
32チーム中 唯一生存です
That you're a survivor of 815.
君が815号機の生き残りだって事をだ
I'm a survivor of war in Bosnia.
子供時代の3年半の間に
I am not a breast cancer survivor.
放射線科医でもありません
Survivor of countless missions in enemy territory,
敵地深くから幾度も生還し
You're also intelligent, resourceful, strong. A survivor.
賢いし 機転を利かせて たくましく生きてきた
So do you see any survivor among them?
それであなたは かれらの中 誰か残っている者を見るのか
He's a survivor of the genocide in Rwanda.
大虐殺により 父親を 所有する土地を 家畜を失いました
He was the only survivor of his family,
そのおじいさんから私は幼い頃から
You know,there's only one titanic survivor left,
タイタニックの生存は一人しか残ってない
I leave you the 700 in my personal savings, and whatever's left in my annuity.
The sole survivor of the crash was a baby.
その墜落事故の唯一生存は赤ちゃんだった
I don't look like a typical domestic violence survivor.
ハーバード大学で 英語学の学位を習得し
Well,I guess that's my own little survivor story.
それは僕自身の生存物語のせいかな
Now, this is sad. After 30 years I thought you'd have a better pension plan annuity.
30年後 君にも年金生活の 計画があっただろうに
Samuel Pisar, an Auschwitz survivor, said, and I'll quote him,
サミュエル パイサーの言葉を引用します 自然がどれだけ荒れ狂おうと
My mother in law is a cancer survivor. Cancer sucks.
がんになると プライバシーは期待できません
A survivor, unclouded by conscience, remorse, or delusions of morality.
生き抜いたのだ 一片の曇りも無く 研ぎすまされ 良心にも 道徳にも 縛られずに
This is Ripley, last survivor of the Nostromo, signing off.
私はリプリー ノストロモ号 唯一生存 以上
Come on, survivor man, if I wasn't freezing to death...
早くしろよ 凍え死ぬぞ
I am another image and vision of another survivor of war.
一人の人間の姿なのです イメージとして捉えられている
And you mean to say that you are the only survivor?
要塞 それはかつてあった
That makes Nelson the only survivor. Was it him who shot up the taxi?
ネルソンだけが生き延びた
I want to be known not as a cancer survivor, but as a cancer conqueror.
癌を克服した者となりたいのです その様を表現した舞踊を披露します
This is the words of Elie Wiesel, a Holocaust survivor who received Nobel Peace Prize
そして ノーベル平和賞を とった人の言葉です 不正を防げない自分たちの無力さを 感じる事があるかもしれないが
What makes Joe Jean so unique is that Joe Jean is a survivor of the 2010 earthquake in Haiti.
2010年の ハイチ地震の生存なのです 地震ですべてを失いましたが 希望だけは失いませんでした
Because it turns out that I'm actually a very typical domestic violence victim and a typical domestic violence survivor.
また典型的な暴力から 逃げれた被害者の一人です 私はとても優しい男性と再婚しました
One survivor... 17year old Laurie Strode was found directly across the street from the home ...where the murders took place.
唯一生存 ローリー ストロードさん17歳は 殺人現場の向かいの家で発見され
Betty Ford, Nancy Reagan stood up and said, I'm a breast cancer survivor, and it was okay to talk about it.
乳がんを克服した と 公表しました 乳がんの話題は受け入れられます 医者は支援してきましたし
A broken and haunted person began that journey, but the person who emerged was a survivor and would ultimately grow into the person
but the person who emerged was a survivor and would ultimately grow into the person I was destined to be.
The doctors and nurses there noticed that she was not only a survivor, she was really clever, and they made her a nurse.
彼女が生き残ったのは その賢明さであると考え 彼女を看護師にしました 今マハブバは
A broken and haunted person began that journey, but the person who emerged was a survivor and would ultimately grow into the person
その試練を生き残り 自分に課された人生を 生きていくようになるのです
For us now at Movember, we really focus on three program areas, and having a true impact awareness and education, survivor support programs, and research.
次の3つの分野で 影響力を持つことです 知識の普及と教育 患者の支援活動 そして研究です

 

Related searches : Cancer Survivor - Sole Survivor - Survivor Guilt - Survivor Kit - Holocaust Survivor - Survivor Benefits - Shipwreck Survivor - Lone Survivor - Survivor Function - Annuity Payment - Ordinary Annuity