Translation of "that is itself" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That thing is going by itself! | 勝手に動いてるのか |
That is generosity itself, is it not, Maria? | それは寛大ですな そうだろ |
And that is the fact that space itself is expanding. | この果てなく続く宇宙の一部に |
But that by itself is not enough. | この3つを取り除くことも出来ますが |
One is that this book knows about itself. | 映画の各フレームにも自身の情報は入っていますが |
It's like, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself... | つい口ずさんじゃう. . グルグル. |
She is kindness itself. | 彼女は本当に親切だ |
She is kindness itself. | 彼女は親切そのものです |
She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい |
He is attention itself. | 彼は全身を耳にしている |
He is kindness itself. | 彼は親切そのものだ |
He is honesty itself. | 彼は 正直そのものだ |
Shinko is kindness itself. | 進子はとても親切です |
This is McMurdo itself. | そして 夜が半年続く冬には |
He is evil itself. | 彼は邪悪だ |
She is kindness itself. | 本当にご親切な方です |
He is life itself. | 命そのものだから. |
The weapon itself is... | その装置自体も... |
Giselle is romanticism itself. | ジゼルはロマンスの最高峰 |
Time itself is singing... | 何もかもが歌っている |
I believe that nature will choose for itself, from itself, | みんな 自分で選択し... 生存のために立ち向かうと 思います |
It's obvious that an angle is equal to itself | まさに明らかです |
Any number squared is just that number times itself. | 2x 2のような任意の式の2乗は |
That is equal to two plus itself one time. | ですからこれは単なる2です |
If I multiply 10 by itself, that is 100. | だから これは |
And that is not a bad thing, in itself. | 大きな地理的格差は |
That A is a capital A, suggesting that affluence is an end in itself. | 富 自体が目的であるかのようです でもエーリックの方程式を 違う角度から見て |
This is harmless in itself. | これは本来無害です |
The game itself is passive. | 一方チェスやポーカーなどでは |
Vulcan is tearing itself apart. | ヴァルカンは自らを分裂させている |
This idea itself is absurd. | それは馬鹿げた考えよ |
Remember the heart itself is a muscle. It itself needs oxygen. | この赤いチューブが動脈 |
and casts out all that is within and voids itself, | その中のものを吐き出して空になり |
This entity is itself an expression of that pure consciousness. | それは意識が 役を演じるための手段なのです |
Now, we also know that CM is equal to itself, | 当たり前ですが どんな線分も それ自身に等しいですからね |
I use the words that it is marinating in itself. | 何がこの 漬物 の効果なんだろう |
That suggests what you fear the most is fear itself. | それは君が最も恐れているのが 恐怖そのものだということなんだ |
So Einstein found that the medium that transmits gravity is space itself. | 重力を伝達する媒体は空間自体であるということを発見しました こんなアイデアです |
And the second important property is that X itself is in NP. | つまり集合の中でこの問題Xが一番難しい問題です |
Because you may notice that what's actually happening is that the egg is unscrambling itself. | 逆回転で玉子が元に戻っているのです 黄身と白身が分けられましたね |
The ship itself has no weapons. The ship itself is a weapon! | 船体には兵器はありません 船自体が兵器だ |
That idea never presented itself then. | そう言った考えは その時には決して心に浮かばなかった |
There's the one that cuts itself. | 1枚も2枚も いや4枚も取ってしまいます |
That was not about society itself. | 経済的な問題でした |
But that was interesting in itself. This is companies like Vonage. | 普通電話を 提供される小さな箱に繋ぎ |
Related searches : Is Itself - Is In Itself - Which Is Itself - It Is Itself - Is Not Itself - Is Bracing Itself - That Is - Is That - Is That Enough? - Is That Ok? - That Is Provided - That Is Consistent - That Is Fixed