Translation of "the affair between" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Affair - translation : Between - translation : The affair between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Affair?
浮気
Forget the sad affair.
悲しい出来事は忘れなさい
But they split up their affair between them all shall return to Us.
それなのにかれらは その 宗教上の 事柄を かれらの間で切り放し 宗派を作っ た 間もなく かれらは皆われに帰るのである
But they (the Christians and Jews) split their affair between them all shall return to Us.
それなのにかれらは その 宗教上の 事柄を かれらの間で切り放し 宗派を作っ た 間もなく かれらは皆われに帰るのである
by the managers (angels) affair.
主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う
That's my affair.
それは私の問題だ
He expressed regret over the affair.
彼はその事件に遺憾の意を表した
And then they manage the affair,
主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う
Then those who regulate the affair.
主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う
This is my affair. The lights.
これは僕の問題だ 明かりを
Actually, I knew about the affair.
不倫の事は知ってました
And the angels who distribute the affair.
御命を奉じて配付を司るものにかけて 誓う
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件
That's my own affair.
お前が口を出すことではない
Was there an affair?
浮気されたことある
It's not your affair.
最後まで付き合うつもりだ
Wherefore they tasted the evil consequence of their affair, and the end of their affair was loss.
こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した
And it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.
こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した
The affair is still wrapped in mystery.
その事件は今なおなぞに包まれている
The affair cost me many sleepless nights.
その件が気掛かりで 私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった
She is not concerned in the affair.
彼女はその事とは関係がない
They are going to investigate the affair.
彼らはその事件を調査するつもりです
I am not concerned with the affair.
私はその事件には関係ない
But they split in their affair between them into sects, each party rejoicing in what is with them.
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている
It was a strange affair.
それは不思議な事件だった
That is my own affair.
それは私のやることだ
That affair made him famous.
その事件が彼を有名にした
It was a terrible affair.
それは恐ろしい事件だった
Your wife had an affair.
サンは浮気をしたわ
I'm not having an affair!
不倫してない
She's having an affair. Next?
彼女は浮気してる 次は
Hold on. Having an affair?
待って 浮気してる
We must study the affair as a whole.
われわれはその事件を全体として研究しなければならない
I have nothing to do with the affair.
私はその事件とは無関係である
I have nothing to do with the affair.
わたしはその事件と何の関係無い
We expect an early settlement of the affair.
その事件の早期解決を期待する
The affair will come to a happy conclusion.
その一件はめでたく落着するだろう
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件関係があるようだ
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた
Her dress was a cheap affair.
彼女のドレスは安物だった
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった
His house is a tumbledown affair.
彼の家は今にもつぶれそうなしろものだ

 

Related searches : The Whole Affair - Gala Affair - Social Affair - Unfortunate Affair - Grand Affair - Clandestine Affair - Secret Affair - Simple Affair - Costly Affair - Extramarital Affair - Casual Affair - Spy Affair - Illicit Affair