Translation of "the case arises" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
But the question arises | ウルグアイ パラグアイ アルゼンチン |
So the question arises | 言語に縛られた聴き手へと変わるのかということです |
If the opportunity arises. | いや... たまには その場の雰囲気でとかさ |
It arises in the skin. | このことを発見し 論文としてまとめた後 |
Now, the question then arises | どうして私は混同せず その触覚を |
It arises around cracks in the Earth. | 泥と鉱物が生命の基盤です 細菌ができました |
But what happens is, the debate arises. | 私は意味すると言うかもしれない ねえサル その方法を定義するとき |
It arises from not thinking. | このことを彼女は 悪の陳腐さ と呼びました |
We assign our leaders as the need arises. | 私たちは必要に応じてリーダーを選任します |
You should change your job if the occasion arises. | 機会があれば職を変えるべきだ |
Whatever arises, arises in 'I am' watched in 'I am', disappears in 'I am', that intuition is there. | 何が湧きき起ころうが I AM わたしは在る の中に湧く I AM 私は在る の中で見られ 消え去っていく |
So it's not just in the cardiovascular system it arises. | 皮膚でも生成されるのです |
It would be nice to see you again if the opportunity arises. | ご縁があったらまた会いましょう |
That's fine. The problem arises when we start backing up these numbers. | もしこれらが最大ノードならば 最小ノードの動きはスキップします |
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations. | 賄賂は 権力機構の成立に付随して出現する |
Then, undisturbed peace, space, a natural joy arises, is there. | 空間 自然なる喜びが沸き起こるだろう それは そこに在る 全ての存在 生命は |
The case. | スーツケースが |
And now come all the special cases case 1, case 2, case 3, case 4, case 5, and case 6. | どのケースにおいても どれだけミスを起こしやすいかがわかりますよね |
That. And whoever venerates the sacraments of Allah indeed that arises from the Godwariness of hearts. | 以上 が定め である アッラーの儀式を尊重する態度は 本当に心の敬虔さから出てくるもの |
When the sun arises, we will join our brothers and sisters on the Mountain of the God | 太陽が昇った時 我らは山の神々の兄弟や姉妹と合流する |
He doesn't kill anybody but he hangs around until the situation arises where they die. | あいつは誰も殺さない だが 死ぬ状況が起きるまで うろちょろするんだ |
So it's not really that out of these haphazard contacts, perfection arises. | でも うまく働いています |
That's the case. | 事件の流れはこうですね |
The frobisher case? | フロビシャーの |
How's the case? | 進展は |
The Rutherford case. | ラザフォード事件を |
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. | 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい ひどい悪臭はない |
If you smoke, you damage your lung tissue, and then lung cancer arises. | 飲酒すれば肝臓が損傷し肝臓ガンが出来ます |
Let's look at one case, the case of Bangladesh. | まず 二酸化炭素の排出が 今日からなくなっても |
That's not the case. | それは事実とは違う |
This is the case. | 事情はこの通りです |
Unfortunately, that's the case. | 残念ながらその通りです |
That's always the case. | 私たちが行っているのは 既存の印刷機を使って |
If that's the case, | そうすれば |
He knows the case. | ぼ 僕は彼に電話して そこに行くと言うよ |
Coroner closed the case. | 検察医はその件を打ち切ったよ 今朝彼を火葬したんだ |
That's not the case. | 特定の確率値があるものに条件をつける時は |
Basil on the case! | バジルはいた |
That's not the case. | 違います |
Now open the case. | ケースを開けるんだ |
If that's the case. | だとすれば... |
It's about the case. | 訴訟のことだ |
And the Frobisher case? | フロビシャーの件 |
It's about the case. | 訴訟に関わるので |
How's the case going? | 訴訟は |
Related searches : The Sun Arises - The Question Arises - It Arises - Dispute Arises - Claim Arises - Entitlement Arises - Difficulty Arises - Right Arises - Necessity Arises - Suspicion Arises - Tension Arises - Arises When - Pressure Arises - Matter Arises