Translation of "the people themselves" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And the people thought for themselves, | 他の混乱を招くよりは |
People should wash themselves. | 人は体を洗うべきである |
People who protect the ocean proctect themselves. | ありがとうございました |
Dictator free themselves but they enslave the people! | 人々は奴隷にするのだ さあ その約束を守らせるために戦おう |
Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる |
People have a right to protect themselves. | みんな自分を守る権利があるだろ |
The creators of these trends are the people of Harajuku themselves. | トレンドがトップダウンではなくて ボトムアップの作られ方っていうんですかね |
People who talk about themselves all the time bore me. | いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている |
Indeed, the people of Paradise will be busy enjoying themselves | 本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい |
People devised shelters in order to protect themselves. | 人間は自らを守るために住居を考案した |
These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い |
These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い |
Most people unfortunately view themselves as puzzle builders. | 明確に定義された タスクがあって |
People who spent money on themselves, nothing happened. | 別に彼らの幸福感が下がったわけではありません |
People knock themselves out trying to bust fate. | 誰もが 運命に逆らおうとする |
So, normally, most people begin by orienting themselves to the task. | 課題の確認から取りかかります 課題について話し どんな形にすべきか検討し |
Some people will bury themselves in work, grateful for the distraction. | すばらしい気の紛らわし方です 友達や家族と話し 支えを求める人もいます |
Surely, God does not wrong people at all, but people wrong themselves. | 本当にアッラーは決して人間を害されない だが人間は自らを害する |
Indeed Allah does not wrong people in the least rather, it is people who wrong themselves. | 本当にアッラーは決して人間を害されない だが人間は自らを害する |
Some of the healthiest people are people who are able to observe and laugh at themselves. | 自己を観察し 自分を笑い飛ばすことができる人です ちなみにユーモアは最も低コストで 最も素晴らしいタイプの再評価で |
Since corrupt people unite among themselves to constitute a force, honest people must do the same. | もしも悪人が結託し 勢力を形成したなら 誠実な人々も同樣に 対抗するほかはない |
People here come to live the way they want to so most people keep to themselves. | この街はあちこちから 集まった人で出来ているの だから人付き合いが悪く |
Indeed this is really true the people of the hell quarrelling among themselves. | 本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である |
And the only locks that help people are the ones they turn themselves. | 自分で課す罰ほど怖い罰は ありません |
It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ |
who demand of other people full measure for themselves, | かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り |
People like to surround themselves with unnecessary power, right? | データベースやWebページ作成機能なんて 必要ないのに こう言うのです |
My god what are these people doing to themselves? | お互いを殺したり |
If they drive themselves, they can drive disabled people. | 小さな子供やお年寄りを 車で送ることができます |
Sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest. | 時には抗議のために焼身自殺する人もいます これらの事件がインターネットで |
People do everything by themselves and don't believe in the collective growth | そうではなく |
Why do people instantly resist the idea of associating themselves with art? | たぶん アートはすごい天才か |
I trained a generation of people to throw themselves into the grinder. | 俺は何人も訓練したが |
Truly? I'm shocked every day by the violence people do to themselves. | 実際 私は毎日ショックを受けてるよ ヒドイもんさ |
Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves. | 本当にアッラーは決して人間を害されない だが人間は自らを害する |
The friends of randomly chosen people have higher degree, and are more central than the random people themselves. | より多くのつながりを持ち 中心寄りの位置にいるのです ネットワークの端の方にいる人々に注目すると |
Where the teme machines themselves will replicate themselves. | そうすることで 地球上の気候が不安定になって |
The stars themselves | 乾燥した 空気の薄い 標高3,600メートルのこの場所は ー |
Evil is the metaphor of the people who reject Our signs and wrong themselves. | 悪いのは この 例のように わが印を偽りであるとし 自らの魂を損っている者たちである |
Evil is the parable of the people who deny Our signs and wrong themselves. | 悪いのは この 例のように わが印を偽りであるとし 自らの魂を損っている者たちである |
It's where they send the serial killers, and the people who can't help themselves. | 自分を抑えられない人が 送られます トニーが何をしたのか ブライアンにたずねると |
Maybe people could essentially rule themselves all of a sudden. | 必然的に自治に目覚めたのです 明らかに 啓蒙思想の最も確たる証拠は |
Even more problematic, they're not listening to poor people themselves. | 耳を傾けません 25年間 貧困と革新の問題に |
Some sick and twisted people have found themselves snorting Galvao. | それで 絶命の危機に直面しているのです |
Models help people. They make them feel good about themselves. | モデルも人を救ってるぞ 皆をいい気分にさせてるじゃないか |
Related searches : People Like Themselves - People Express Themselves - The Goods Themselves - The Company Themselves - Where The People - The Nicest People - Watching The People - The Least People - The Poorest People - Half The People - The Remaining People - The First People - Among The People