Translation of "their business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That's their business. | 何? |
Their business is expanding. | 彼らの事業は拡大している |
Their business trajectory would change. | もう少しの収入を得ると |
They mind their own business. | 他人に干渉しない! そうか ラリー |
It's their business, not yours. | 大体 よその夫婦のことだろ |
Well, that's their business, isn't it? | でも 大きなお世話でしょ |
They drop in, do their business, disappear. | すぐ私に会いに来い そのことを後で言うな |
There they were in their business suits, | 知らない人と一緒に |
Invest in their organizations, or in business. | ビジネスに そういう人たちに投資してください |
No. Al Qaeda's changed their business model. | いや 活動が変わった |
So they were just minding their own business. | 油を含んだバラスト水の中を泳いでしまったのでしょう |
Their plantations produce tons of sugarcane, hugely profitable business. | 巨大な利益をもたらすビジネスだった サン ドマングで行われたことの全ては |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
Members and staffers and bureaucrats have an increasingly common business model in their head, a business model focused on their life after government, their life as lobbyists. | 共通のビジネスモデルがあります 政府から引退した後の ロビイストとしての第二の人生です 1998年から2004年の間に 上院議員の50 下院議員の42 が |
Their business came to a standstill for want of money. | 彼らの事業は資金不足で行き詰まった |
So their business model is overwhelmingly dominated by fuel fabrications. | あなたが言う 私はそれはの原子炉を得たものゲス それには燃料製造を持っていない あなただけのupended |
Drugs started as a sideline, then became their core business. | ホテルを 所有してます ドラッグと売春は 始めは副業でしたが |
Carnelian needs to turn this to their PR advantage... ...or their business will lose money. | カーネリアン社は この事件を自分たちに有利な 宣伝活動に仕向けなくちゃならないわ でなきゃ会社が大損害を被ってしまう |
That some other competitor is going to take their business, whatever. | とかね 私は50ドル下落すると確信しています |
We're not in business to worry about people And their whereabouts. | 居場所は知りません うちの仕事じゃないし |
Yeah, weirdo. Cabin boys should learn to mind their own business. | あぁ そうだ このヘンチクリン 掃除係は 他人の仕事を 干渉しないべきだな |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Sorry, chum, business is business. | 金を借りれた唯一の所は |
Business | 仕事 |
Business | ビジネスincidence category |
Business | ビジネス |
Business | ビジネスName |
Business? | 今のところ無職だ |
Business | 起業家がもたらす社会への貢献度は |
Business. | ビジネスです |
Business. | 仕事だ |
Business. | 仕事だよ |
Business. | ビジネス |
What's everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になる |
This business is a good business. | ただ 負債が多すぎました |
And yes, freedom to build a business with their own hands. Applause | これがアメリカ体験のエッセンスです |
And together they money laundered their dirty business through the same channel. | 汚い金をマネーロンダリングするようになりました これが 超国家的武装組織 アルカイダの |
Related searches : Drive Their Business - Manage Their Business - Of Their Business - Strengthen Their Business - Keep Their Business - Operate Their Business - Running Their Business - Differentiate Their Business - Scale Their Business - Win Their Business - Promote Their Business - Their Own Business - Grow Their Business - Run Their Business