Translation of "they have sought" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They have sought after eternal youth. | 彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている |
They have sought honor from other gods instead of God. | かれらはアッラーの外に神々を立て かれらを仲裁者にしようとしている |
They sought to prove her guilt. | 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている |
They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した |
They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した |
By night I have sought out Hell Hole. | 闇の中をナイトヘーレへやってきた |
They sought a judgment, then every tyrant was disappointed. | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
They sought a judgment then was disappointed every froward tyrant | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
When they sought Our Judgement, every stubborn oppressor was frustrated. | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. | このため 会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた |
He actively sought disconfirmation. | 別の視点から彼女のモデルや統計を検証し |
They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが 彼は逃走した |
And they sought a decision, and every stubborn rebel was destroyed. | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
They had sought to do him harm, but We frustrated them. | かれらはかれに対し策動しようとしたが われはかれらを酷い失敗者にした |
'Taste your trial. This is what you have sought to hasten' | 言ってやるがいい あなたがたの責め苦を味わえ これこそあなたがたが 催促していたものである |
In vain I have sought but nothing came of my efforts. | おれは幾度も捜したが |
He sought for his name. | 彼は名声を求めた |
He immediately sought a response. | 彼は即座に答えることを求められた |
Grants and sponsors were sought. | 地域センターが設立されました |
You never sought his love! | 彼の愛は望まず ー |
I sought out the enemy. | 私は敵を探し出し |
So they sought to outwit him, but We made them the lowermost. | このようにかれに策謀を巡らせようとしたが われはかれらを散々な目に会わせた |
Say, If there were other gods with Him, as they say, they would have sought a way to the Lord of the Throne. | 言ってやるがいい もしかれらの言うように アッラーの外に 外の 神があるならば それらは必ず玉座の主への道を熱望したであろう |
They sought to outwit him, but We made them the worst of losers. | かれらはかれに対し策動しようとしたが われはかれらを酷い失敗者にした |
That talent is much sought after. | あのタレントはひっぱりだこである |
He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した |
We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した |
No, no. I never sought them. | いいえ そんな事はないわ |
And some of us have surrendered, and some of us have deviated. Those who have surrendered sought rectitude | わたしたちの中には アッラーに 服従 帰依する者もあり また正道から逸れる者もいる 服従 帰依した者は正しい道に志向を定める |
Throughout our history, the Jewish people have overcome all the tyrants who have sought our destruction. | 打ち勝ってきました ユダヤ教とは 歴史上で 放棄された観念なのです |
He said This is what we sought for so they returned retracing their footsteps. | かれ ムーサー は言った それこそは わたしたちが探し求めていたものだ そこでかれらはもと来た道を引き返した |
Say 'If there had been other gods with Him, as they say, they would surely have sought a way to the Lord of the Throne' | 言ってやるがいい もしかれらの言うように アッラーの外に 外の 神があるならば それらは必ず玉座の主への道を熱望したであろう |
The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した |
The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した |
Admission to the club is eagerly sought. | そのクラブの入会希望者が多い |
She sought forgiveness for her guilty acts. | 彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った |
He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した |
O'Connor sought revenge from beyond the grave. | オコナーは あの世から 復讐をした |
Say Had there been other gods with Him, as they assert, they would surely have sought a way (of opposition) against the Lord of the Throne. | 言ってやるがいい もしかれらの言うように アッラーの外に 外の 神があるならば それらは必ず玉座の主への道を熱望したであろう |
And they sought help (from their Lord) and every froward potentate was bought to naught | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
Say If there had been (other) gods with Him, as they say, behold, they would certainly have sought out a way to the Lord of the Throne! | 言ってやるがいい もしかれらの言うように アッラーの外に 外の 神があるならば それらは必ず玉座の主への道を熱望したであろう |
He sought help one more time This is all I have left, please help me! | テ ファレランギはこれを聞いて考えました |
Then they sought a stratagem against him but We made them the ones that lost most! | かれらはかれに対し策動しようとしたが われはかれらを酷い失敗者にした |
The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した |
We sought to come to terms with them. | われわれは彼らと妥協しようとした |
Related searches : Have Sought - They Sought To - We Have Sought - I Have Sought - Have Been Sought - They Have - They Can Have - They Have Failed - They Have Assured - They Have Voted - They Have Just - Which They Have