Translation of "things to remember" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I can't remember things that happened | 今日から新しい一日を生きている という気分で活動しています |
I remember things better with you. | 物覚えもいいわよ |
But you'll always remember things right. | でも君は事実を覚えてる |
I mean, I do remember things. | でも結晶化はしなかった |
Remember the 10 things that are going to get you. | 笑 |
'Can't remember WHAT things?' said the Caterpillar. | の幸福 私は いかに少ないBUSY蜂蓄え 言って試みたが それがすべてだった |
I remember things from the crime scene. | 犯行現場のこと憶えてるもの |
Remember we used to throw things away, and we'd point to away? | でも未だに これはアメリカ海洋大気庁の写真ですが |
Of all the things to remember, why would you pick that? | よりによって なぜそれを思い出した? |
Remember that good things come in threes and so do bad things. | 良いことが3つ 一緒にやってくるのを覚えておいて 悪いこともそう 間違ったことをしたときは 必ず謝って |
You try the jewelry stores? Small things, remember? | 宝石店を調べるんだ 小さい事も重要だと言ったろう? |
I remember trying a lot of different things to try and help. | 一つには地元の支援団体から助言を得る事でした |
do you remember any little things about the van? | バンの事で 何か覚えてない |
And there are a few things that we have to remember as teachers. | 常に誰かが見張っていて |
If I don't write things down, I don't remember them. | メモするのは思考プロセスの 一部なんです |
Any specific things that Kim might remember about the abduction. | キムが覚えていること 誘拐について |
And this is part of the reason why as we get older, it's harder to figure things out and to remember things. | 理解や記憶が難しくなる理由の一部は これです 興味深いのは この領域において |
So remember, these are primitive things, so dancing protocells, that's very interesting to us. | 踊るプロトセルとは 興味深いですね (笑) |
Very easy, just forget a few simple things that Mother told me to remember. | 母が覚えておくように言った 単純なことを少し忘れるだけ |
Remember it's just the absolute value of these things that matters. | だからアクティブ年数を入れたら年齢の効果は |
Remember, our regular expression just basically matches any number of things. | よって複雑な構造のURLを組むこともできます |
Remember, we added things in omega and in sigma. That's why. | 最後に 1 2を取ります |
Try to remember... | なんとか思い出してくれ... |
And remember, we're holding all these things constant in order for demand not to change. | これらすべてが一定に保たれることが必要です 最後は好みです |
as much as i want to forget, there are all these little things i remember. | 思い出す事がある |
Remember, remember, remember, Remember my name, babe! | 覚えて覚えてください 私の名前は 赤ん坊注意 |
It's OK to remember to forget, or forget to remember what happened. | ほとんどの人が何が起こったか聞くんです |
We created two kinds of all things, so that you will remember. | またわれは 凡てのものを両性に創った あなたがたは訓戒を受け入れるであろう という配慮から |
And of all things We created two mates perhaps you will remember. | またわれは 凡てのものを両性に創った あなたがたは訓戒を受け入れるであろう という配慮から |
You remember things you learned with some failures and with some mistakes, more than the things were easy. | 失敗や間違をした方が 物事をよく 覚えているものです ですから 効率的に 学習するためには |
I'm trying to remember. | 思い出そうとしているんだよ |
You have to remember, | 俺はお前の家だ |
Too drunk to remember. | 思い出せないのです |
It's easy to remember. | 覚えやすいでしょ |
You've got to remember! | 覚えてるでしょ |
Try to remember that. | 覚えておきなさい |
Enough not to remember? | 大量すぎて |
I'm trying to remember. | 思い出そうと |
Please, try to remember. | お願いだ... 思い出してみて |
Remember? Remember Yeah, somewhat | 少しはな |
Please remember to write to her. | 忘れずに手紙を書いてください |
Please remember to write to her. | 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください |
And, remember, it's sometimes the things that you are not expecting to be the biggest changes that are. | 一番大きな効果をもたらすことがあるのです ありがとうございました 拍手 |
Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい |
Remember to lock the door. | 戸締まりを忘れるな |
Related searches : Remember Things - To Remember - Care To Remember - Summer To Remember - Struggle To Remember - Remember To Check - Thought To Remember - Good To Remember - Remember To Call - Inability To Remember - Essential To Remember - Remember To Write - Needs To Remember