Translation of "think through" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Think - translation : Think through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

literally just think it through.
僕が個々に書いてることを見るだけで
Let me think it through
考えさせてくれ
Let's think this thing through.
考えてみようこのことを
Let's just think through that idea.
警告はすでに50年前から
Do you think they'll get through?
入ってくるかしら
Before you answer, think it through.
答える前に 考え抜いてください
Think this through. We're investigating murder.
よく考えろ 俺たちは 殺人を捜査してるんだ
I didn't think you'd come through.
貴方がやってくれるとは 思ってなかった
I think he went through that window...
誰か 医者を呼んでくれ
I think he went through the passage.
廊下を通したと思う
I don't need to think it through.
私はそれから考える必要はありません
Take some time to think this through.
考え直す時間はあるぞ
Something's coming through again. Do you think, uh
また全部緑だ
Do you think warp control runs through here?
ワープ制御がここを通ってると 思いますか
Let's just cool down and think this through.
落ち着いて よく考えましょう
I don't think I can get through this.
私はこのことを得ることができるとは思わない
Okay, well, justjust think it through, Erika. Right?
よく考えるんだ
It wouldn't hurt you to think things through
もうちょっと物事を考え
So I think economically, the critical issue really is to now think through.
重要なのはしっかり考え抜く事です そして私は 援助は意味がないとここできっぱり言います
Well let's think through the probabilities a little bit.
まず最初に 1番目に取り出したビー玉が緑色である確率はどのくらいだろう
That is the question we must think through now.
そういう時期に来ております 私が思ってますのは
So let's just think this through x times y.
これを書くことができます
I really, really, really think we should swim through.
だけど本当に潜って 行かなきゃいけない気がするの
Think you might wanna talk it through with somebody?
誰かに話そうと 思わなかったのか
Do you think he's recognized us through the glass?
ガラス越しで 分かるかしら
I think it was just going through his stuff,
遺品を整理して気付いた
And you really just have to think through what the
考え抜く必要があります
He said, Well, I think I hear it through here.
私もそうですけど...それ以外に手や
But I think we'll be able to get through it.
解いてみましょう
The problem is most people never really think it through.
人間たちは 決して世界観を
I think it's going to eat through the goddamn hull.
体液が床を溶かしてる
You think the colours will remain vibrant down through time?
数百万年で色の濃さが 落ちないと思う
I would like you to think this through with me.
この事を通じて一緒に 考えてもらいたいの
And he would think it through and say, What was wrong?
ダイエットペプシの実験結果が支離滅裂なんだろう
Because I think only through uncertainty is there potential for understanding.
もしまだ確信に満ちている人がいるなら
Do you think I've been through this only once or twice?
えぇ そうでしょうね
Uh, what do you think was going through his mind when
その時の彼は 心が空に なっていたか
What do you think I'm gonna do, run through the field?
私を犯そうっての
I never think things through and look where it got me.
俺を見て 計画がなかったから こうなった
I think I'm allowed that considering what I've been through and...
無理もないだろ. .
You think you understand what I'm going through? Because you don't.
俺がどうなるか分かってるのか
Don't you think we should at least talk this through first?
よく話し合ってから 決めましょうよ
Again, think about, think that through for a second if and only correlates with itself is 0.34.
考えてみましょう それは他の何とも相関しないでしょう
I don't think I can get through all this work by five.
この仕事を5時までに全部は終えられないと思う
I don't think I will get through all this work this afternoon.
私は今日の午後には この仕事を全部終えられないだろうと思う

 

Related searches : Think Something Through - Think This Through - Think It Through - Think Things Through - Think Along - Might Think - Think Broadly - Just Think - Think Deeply - Think Clearly - We Think - Think Pink - May Think