Translation of "this presents itself" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, boy. Presents. Presents. | ちょうだい プレゼント |
Presents! | プレゼントだ |
Well, one attractive alternative that obviously presents itself to us is that of networks. | ネットワークです そうでしょ Facebookやツイッターのような 頼りになり よくできています |
Zomcon presents... | ゾンコムがお送りする |
Now presents. | さぁ プレゼントで す |
What presents? | どのプレゼント |
Once you leave this building every time an opportunity presents itself no matter what it is you will say yes. | ここを出たら... 貴方はあらゆる機会をとらえ... それが何であろうと... |
Here, sit down. The presents, give him the presents. | プレゼントだ 彼に渡して |
Yeah, letters, presents. | うん それに手紙やプレゼントも |
I've got presents? | 僕にプレゼント |
Presents you gave me | 感動が一つもない |
Your name here presents | 主題が何か見当もつかず |
EMC presents Embrace Transparency. | みなさんありがとう |
OSHO International Foundation Presents | Osho 世界の目覚め |
Time to open presents! | プレゼントを開ける時だ |
The ELI EXPERIENCE presents | イーライ エクスペリエンス 提供 |
Oli proudly presents Isabella. | 私オーリーがお贈りする イザベラさんだ |
That's it. Now, presents. | プレゼントを |
Ian? Who wants presents? | 贈り物が欲しい人 |
Movie Fan News presents | 映画ファンニュースプレゼンツ |
What presents will those two bring back this time? | 贈り物 |
This is McMurdo itself. | そして 夜が半年続く冬には |
Be the one that people think of and want to reach out to when a new opportunity presents itself. | 思い出して連絡を取りたくなるような 人になりましょう 人脈作りは あまり直観的なことでは ないかもしれないし |
And the reality that this presents is a complicated one. | 例えば 同性愛者のような行動を |
It's like, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself... | つい口ずさんじゃう. . グルグル. |
These presents are really bulky. | このお土産かさばるなぁ |
They celebrate Christmas with presents. | 彼らはプレゼントでクリスマスを祝う |
silence shared in words presents | OSHO インターナショナルファウンデーションが贈る |
But what about the presents? | だけどプレゼントはどうなるの |
December theft of Christmas presents. | 12月 クリスマス プレゼントを盗む |
You guys got me presents? | 僕に贈り物 |
No presents on Christmas Eve. | クリスマスイブは プレゼントはまだだ |
This is harmless in itself. | これは本来無害です |
This door locks by itself. | このドアは自動的に鍵がかかる |
This sentence talks about itself. | つまりその文自身の真偽について述べているのです |
This crew's tearing itself apart. | 乗組員の団結は崩れた |
This idea itself is absurd. | それは馬鹿げた考えよ |
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! | こりゃすごい 素敵なプレゼントね うれしいな |
They give presents to one another. | 彼らはお互いに贈り物をする |
He seldom gives his wife presents. | 彼は妻にめったに贈り物をしない |
Even as he presents his excuses. | 仮令かれが いろいろ弁解しても |
Even if he presents his excuses. | 仮令かれが いろいろ弁解しても |
Then R presents several other decriptives. | trimmedはトリムされた平均 要確認 です これも中心的傾向の指標です |
If you want presents to unwrap, | サンタのヒザの上にのらなきゃ |
Have you brought us some presents? | 私達へのおみやげ |
Related searches : Presents Itself - This Presents - Opportunity Presents Itself - It Presents Itself - Situation Presents Itself - This Chapter Presents - This Paper Presents - This Section Presents - This Study Presents - This Article Presents - This In Itself - This Manifests Itself - Presents With - Presents Challenges