Translation of "this presents itself" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Itself - translation : This - translation : This presents itself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, boy. Presents. Presents.
ちょうだい プレゼント
Presents!
プレゼント
Well, one attractive alternative that obviously presents itself to us is that of networks.
ネットワークです そうでしょ Facebookやツイッターのような 頼りになり よくできています
Zomcon presents...
ゾンコムがお送りする
Now presents.
さぁ プレゼントで す
What presents?
どのプレゼント
Once you leave this building every time an opportunity presents itself no matter what it is you will say yes.
ここを出たら... 貴方はあらゆる機会をとらえ... それが何であろうと...
Here, sit down. The presents, give him the presents.
プレゼントだ 彼に渡して
Yeah, letters, presents.
うん それに手紙やプレゼント
I've got presents?
僕にプレゼント
Presents you gave me
感動が一つもない
Your name here presents
主題が何か見当もつかず
EMC presents Embrace Transparency.
みなさんありがとう
OSHO International Foundation Presents
Osho 世界の目覚め
Time to open presents!
プレゼントを開ける時だ
The ELI EXPERIENCE presents
イーライ エクスペリエンス 提供
Oli proudly presents Isabella.
私オーリーがお贈りする イザベラさんだ
That's it. Now, presents.
プレゼント
Ian? Who wants presents?
贈り物が欲しい人
Movie Fan News presents
映画ファンニュースプレゼンツ
What presents will those two bring back this time?
贈り物
This is McMurdo itself.
そして 夜が半年続く冬には
Be the one that people think of and want to reach out to when a new opportunity presents itself.
思い出して連絡を取りたくなるような 人になりましょう 人脈作りは あまり直観的なことでは ないかもしれないし
And the reality that this presents is a complicated one.
例えば 同性愛者のような行動を
It's like, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself...
つい口ずさんじゃう. . グルグル.
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ
They celebrate Christmas with presents.
彼らはプレゼントでクリスマスを祝う
silence shared in words presents
OSHO インターナショナルファウンデーションが贈る
But what about the presents?
だけどプレゼントはどうなるの
December theft of Christmas presents.
12月 クリスマス プレゼントを盗む
You guys got me presents?
僕に贈り物
No presents on Christmas Eve.
クリスマスイブは プレゼントはまだだ
This is harmless in itself.
これは本来無害です
This door locks by itself.
このドアは自動的に鍵がかかる
This sentence talks about itself.
つまりその文自身の真偽について述べているのです
This crew's tearing itself apart.
乗組員の団結は崩れた
This idea itself is absurd.
それは馬鹿げた考えよ
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい 素敵なプレゼントね うれしいな
They give presents to one another.
彼らはお互いに贈り物をする
He seldom gives his wife presents.
彼は妻にめったに贈り物をしない
Even as he presents his excuses.
仮令かれが いろいろ弁解しても
Even if he presents his excuses.
仮令かれが いろいろ弁解しても
Then R presents several other decriptives.
trimmedはトリムされた平均 要確認 です これも中心的傾向の指標です
If you want presents to unwrap,
サンタのヒザの上にのらなきゃ
Have you brought us some presents?
私達へのおみやげ

 

Related searches : Presents Itself - This Presents - Opportunity Presents Itself - It Presents Itself - Situation Presents Itself - This Chapter Presents - This Paper Presents - This Section Presents - This Study Presents - This Article Presents - This In Itself - This Manifests Itself - Presents With - Presents Challenges