Translation of "this procedure should" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Our procedure should return 5. | そのためのコードを見てみましょう |
This is the procedure. | 保釈で出れば もう彼に会えない |
So, our question now is, in defining this procedure, what should its inputs be? | 入力はどんなものになりますか 選択肢があります |
This procedure does not halt. | 最終的にはスタック領域が 足りなくなる と考えたり |
This is called procedure composition. | 小さな関数はプログラムを書くのに 最も使われている方法です |
There's no procedure for this. | どんな対処すればいい |
This should remind you a lot of the chart update procedure that we wrote before. | 他の種類の文もあります |
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
So what does this procedure do? | 何も行わない |
We're assuming this mythical halts procedure. | paleはどうでしょう xは0でTrueの間はxにx 1を代入します |
Again, this is a recursive procedure. | 最後まで到達したら何もせず |
Repeat this procedure for each particle. | 選んで置き換えましょう |
And this procedure would also be consistent. | これを棄却サンプリングと呼ぶのです |
For the final procedure will this terminate? | nの値を入力し それを再び呼び出します |
This procedure is not like removing tonsils. | 扁桃腺を切ることとは違うんだ |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
All right, we should get started. If we're gonna get the procedure... | それでは 今夜に備えて |
In this case, we've defined a procedure here. | これはtest関数を使用します |
There's also practical use for this particular procedure. | とても実用的でもあります 破損している文字が多いからです |
In this first procedure, there's only one line. | pの最初の値を2番目と同じ値に設定します |
This procedure will not terminate for some n. | 実際に奇数はすべて終了できません |
This is a circular search Standard operational procedure. | これが環状捜索だ 海底捜索の基本形だぞ |
Here's the procedure. | これが手順です |
It's standard procedure. | しかし通常は |
I'm making a procedure called makegreeter that and this is cute inside of it defines another procedure. | 中に別の関数を定義しています Pythonで見たことがなくても心配しないでください |
Here's an example of how to use this procedure. | 直接関数を呼び出します |
Let's test our understanding of this mythical halts procedure. | ここに4つのPythonコードを書きました |
This procedure here performs just like depth first search. | ノードを順番に加えながら深く調べていきます |
What happens when we call a procedure like this, execution will jump into the body of the procedure. | インタプリタが何を行っているのか判断できます コードを実行する代わりにインタプリタが作動します |
So this is a recursive procedure, and every recursive procedure needs a base case or a stopping condition. | つまり停止条件が必要です 招待する人が誰もいなくなったら これまでに選んだ人たちを出力します |
The body of the procedure is the block. This is the code that runs to execute the procedure. | ブロック内の定義はインデントして書き始めます 通常4文字分のスペースを空けます |
So if the input name begins with the letter D , your procedure should output True otherwise, it should output False. | Dの文字で始まらない場合はFalseを出力します 例えばprint is friend Diane とすると |
The way we described what the find_element procedure should do, if the element was not found, it should return 1. | 要素が見つからなければ 1を返します 返すことなくwhileループの終わりまできた場合 |
If we call countdown passing in 3 your procedure should output 3 2 1 Blastoff! | 関数は3 2 1 Blastoff と表示するはずです |
Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか |
Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか |
So that's the procedure. | さらにもう一つ例を見てみよう |
Now onto procedure 3. | input listを引数とし他の要素すべてと照らして 要素を1つ1つ調べることを行います |
He never follows procedure. | どうなることか |
YYou wanted the procedure. | 君が望んだんだ |
What's your normal procedure? | じゃ普段は どうしてるの |
You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば 時間の節約になるでしょう |
There's a lot of red tape involved in this procedure. | この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます |
Press this button to create the selected list or procedure. | 選択された一覧 または手続きを作成するには このボタンを押してください |
Related searches : This Procedure - Of This Procedure - Maintain This Procedure - This Procedure Defines - During This Procedure - By This Procedure - Following This Procedure - Follow This Procedure - With This Procedure - In This Procedure - Use This Procedure - Under This Procedure - Perform This Procedure - After This Procedure