Translation of "this suffices" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
In this case, k 1 suffices. | クラスPはクラスNPと対比されますが クラスNPについては次にお話しします |
One line suffices. | if then else文で見たように |
God knows well your enemies God suffices as a protector, God suffices as a helper. | アッラーはあなたがたの敵を 知り尽くされる アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる |
But Allah knows your enemies better, and Allah suffices as guardian, and Allah suffices as helper. | アッラーはあなたがたの敵を 知り尽くされる アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる |
Allah knows your enemies better and Allah suffices as a protector and Allah suffices as a helper. | アッラーはあなたがたの敵を 知り尽くされる アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる |
And Allah best knows your enemies and Allah suffices as a Guardian, and Allah suffices as a Helper. | アッラーはあなたがたの敵を 知り尽くされる アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる |
When courage suffices I ask none for help | 勇気が尊ばれるなら誰にも頼みはしない |
'Read thy book! Thy soul suffices thee this day as a reckoner against thee.' | かれは仰せられよう あなたがたの記録を読みなさい 今日こそは あなた自身が自分の精算者である |
'Read your book. Your self suffices you this Day as a reckoner against you' | かれは仰せられよう あなたがたの記録を読みなさい 今日こそは あなた自身が自分の精算者である |
God is quite aware as to who your enemies are God suffices as a patron, and God suffices as a supporter. | アッラーはあなたがたの敵を 知り尽くされる アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる |
And that it is He who enriches and suffices | かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 |
That is the grace from God. God suffices as Knower. | これはアッラーからの恩恵である アッラーは凡てのことにぬかりなく通暁しておられる |
And put your trust in Allah Allah suffices as trustee. | アッラーに凡てを托しなさい 本当にアッラーは 管理者として万全であられる |
put your trust in Allah Allah suffices as a Guardian. | アッラーに凡てを托しなさい 本当にアッラーは 管理者として万全であられる |
But if just logging in with Google suffices, yeah, great. | 次の質問はOAuthについてです |
O Prophet, God suffices thee, and the believers who follow thee. | 使徒よ あなたにはアッラーがいる また信者の中であなたに従うとがいれば十分である |
And put thy trust in God God suffices as a guardian. | アッラーに凡てを托しなさい 本当にアッラーは 管理者として万全であられる |
Read your book! Today your soul suffices as your own reckoner. | かれは仰せられよう あなたがたの記録を読みなさい 今日こそは あなた自身が自分の精算者である |
That is the bounty from God God suffices as One who knows. | これはアッラーからの恩恵である アッラーは凡てのことにぬかりなく通暁しておられる |
O Prophet, Allah suffices you and whosoever follows you of the believers. | 使徒よ あなたにはアッラーがいる また信者の中であなたに従うとがいれば十分である |
But here's an interesting example. With, extra assumptions even one image suffices. | これはタージマハルの3次元形状を復元したものです タージマハルは |
That is a bounty from Allah, and Allah suffices to know the truth. | これはアッラーからの恩恵である アッラーは凡てのことにぬかりなく通暁しておられる |
Look, how they fabricate lies against Allah! That suffices for a flagrant sin. | 見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である |
The orthogonal dimension in this direction carries alomst information, so it suffices, in most cases, to project the data onto this 1 dimensional space. | 多くの場合データは一次元空間で提示されます |
Consider how they forge falsehood against God and that suffices for a manifest sin | 見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である |
That is the grace of Allah, and Allah suffices as knower of His creatures . | これはアッラーからの恩恵である アッラーは凡てのことにぬかりなく通暁しておられる |
Those who conveyed God's messages and fear Him only God suffices as a reckoner. | アッラーの御告げを伝える者たちは かれを畏れ アッラー以外の何ものをも畏れない アッラーは清算者として万全であられる |
'Surely over My servants thou shalt have no authority.' Thy Lord suffices as a guardian. | あなたは われのしもベに対して何の権威も持たない あなたの主は 信頼する方として万全である |
To God belongs everything in the heavens and everything on earth. God suffices as Manager. | 天にあり 地にある凡てのものは アッラーの有である アッラーは凡ての事をぬかりなく管理される方であられる |
Press 1, we press 1 and we see a single character, a single dot suffices. | mystery_testが失敗した原因はドットでした これは典型的なパターンです |
Allah suffices as a witness between you and us. We were indeed unaware of your worship. | アッラーは わたしたちとあなたがたとの間の 立証者として万全である わたしたちは あなたがたが拝しているのを実際知らなかった |
As for My servants, you shall have no authority over them. And your Lord suffices as trustee. | あなたは われのしもベに対して何の権威も持たない あなたの主は 信頼する方として万全である |
God suffices as a witness between us and you. We were entirely unaware that you worshipped us. | アッラーは わたしたちとあなたがたとの間の 立証者として万全である わたしたちは あなたがたが拝しているのを実際知らなかった |
To God belongs all that is in the heavens and in the earth God suffices for a guardian. | 天にあり 地にある凡てのものは アッラーの有である アッラーは凡ての事をぬかりなく管理される方であられる |
whereupon some of them believed, and others turned away. (Those who turn away), Hell suffices for a blaze. | だがかれらのある者はこれを信じたが ある者はそれから背き去った 地獄は燃え盛る火として十分であろう |
Say Allah suffices as a witness between me and you surely He is Aware of His servants, Seeing. | 言ってやるがいい アッラーは わたしとあなたがたとの間の立証者として万全であられる 本当にかれは そのしもべたちを知り尽くし 見ておられる方である |
A single dot suffices to cause mystery test to fail. So what we have here is classical set. | 私たちはプログラムが失敗するファズを得られるまで |
O Muhammad, in this very way We have made the criminals the enemies of every Prophet, but your Lord suffices for you as your Guide and Helper. | われはこのように それぞれの預言者に 罪深き者たちの中から敵を創る だが指導者 援助者としてはあなたの主だけで十分である |
Say 'God suffices as a witness between me and you surely He is aware of and sees His servants.' | 言ってやるがいい アッラーは わたしとあなたがたとの間の立証者として万全であられる 本当にかれは そのしもべたちを知り尽くし 見ておられる方である |
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and Allah suffices as trustee. | 天にあり 地にある凡てのものは アッラーの有である アッラーは凡ての事をぬかりなく管理される方であられる |
who were delivering the Messages of Allah, fearing Him and fearing none except Allah. Allah suffices as a Reckoner. | アッラーの御告げを伝える者たちは かれを畏れ アッラー以外の何ものをも畏れない アッラーは清算者として万全であられる |
However, it suffices to set only a subset of these variables to the values found in the failing run. | 設定するだけで十分です アサーションを失敗させるには |
I'm not going to much detail now, but it suffices to say that Python and JavaScript are equally powerful. | PythonとJavaScriptは互角だと言っていいでしょう 一方で考えられるものは もう一方でも考えられます |
Therefore Allah suffices as a Witness between us and you, that we were not even aware that you worshipped us! | アッラーは わたしたちとあなたがたとの間の 立証者として万全である わたしたちは あなたがたが拝しているのを実際知らなかった |
Likewise, to every prophet We assign enemies from among the wicked. But your Lord suffices as a Guide and Savior. | われはこのように それぞれの預言者に 罪深き者たちの中から敵を創る だが指導者 援助者としてはあなたの主だけで十分である |
Related searches : It Suffices - Suffices For - It Suffices For - It Suffices That - This Proves - This Statement - This Constitutes - This Agreement - This Action - This Comprises - This Night - This Task