Translation of "throughout her career" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Career - translation : Throughout - translation : Throughout her career - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Her life was miserable throughout her adolescence.
だが 彼女の強さが 人生を一変させる
The scandal nearly wrecked her career.
彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった
This is your base. This base keeps expanding throughout your life and career,
それから最後は地球全体 世界全体
Yes. Ma and her career are just
そう ママのキャリアはこれで
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない
She is pursuing her career in interior design.
彼女はインテリア デザインの仕事をしていきたいと考えている
I will stake my career on her behalf.
私の経歴を彼女に賭けます
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない
To see you in a great opera following her career.
あなたのオペラを見て 自分と同じ道を歩んでくれて
The things a girl will give up for her career.
出世なんてあきらめちゃえるわ
Throughout her time there, she was strong, she was steadfast.
彼女は強く ゆるがず 落ち込むこともありませんでした
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると きっと教職が彼女にはふさわしい
My career, I mean, I'd done my career.
お金の心配もありません
Quite a career.
目立つだね
Byebye, acting career.
女優としての人生よ さようなら
A glittering career.
君の 輝かしいキャリア
She loves her new career, she loves her new family, and she sent me a card that said,
エマから届いた葉書には こう書かれています 今では 緊急連絡先が空欄でも
I have no career
一生外交官としてイギリスのために働くと思っていました
It's my career Lister.
俺のキャリアが関わるぞ
Today is career day.
今日は職業教育の日
My marriage, my career.
結婚 キャリア
I'll have a great career. If not, I'll have a good career.
まあまあのキャリアというのは 存在しないので上手くいきません
Will wants to keep his music career separate from his movie career.
彼は 音楽と映画は別物にしたいと
Her answer set the template for the entire career I was to have after that.
指針となりました 彼女はこう言いました あなたはなにがしたいの と
I want to know why she was late for the biggest day of her career.
なぜ 大事な日に遅刻したのか
Set condition two throughout the ship. Set condition two throughout the ship.
全艦 第2警戒態勢に移行せよ
Exhausted, her career path questionable, her faith in mankind shaken, she resisted her tendency toward introspection and decides to go have a drink with her charming friend Doug.
くたくたになって 生き方に疑問を持ち始め 人との付き合いに疲れ 内省し続けることに 我慢できなくなったときは
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ
I'd have a good career.
手に入るのは そこそこのキャリア 本当に本当に必死で働けば
One was a great career.
片や逃したチャンス
My career basically peaked here.
スタジオ後方に 欠席した同僚の人型を飾っていました
You're into this career thing.
自分の仕事が嫌いなんだ 一緒にお昼どうかな
I'd have a good career.
せっせと働いて まあまあのキャリアを築けるなら
One was a great career.
失われた機会
I couldn't pick a career.
決めかねていました そういう場合
I've simply resumed my career.
単に以前の私のキャリアを 再開しただけです
He just started his career.
あの人は仕事を始めたばかりだった
For example, as a career?
例えば 仕事として
That's an interesting career path.
珍しいキャリア
I'm not the career type.
久利生 ああ  でも俺 あんまり 出世とか興味ないんですよね
You have ruined their career.
キャリア台無しにさせて

 

Related searches : Throughout Your Career - Throughout His Career - Throughout My Career - Throughout Her Life - Throughout Her Lifetime - Pursue Her Career - During Her Career - Develop Her Career - Her - Scattered Throughout - Throughout Life - Spread Throughout