Translation of "throughout her career" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Career - translation : Throughout - translation : Throughout her career - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Her life was miserable throughout her adolescence. | だが 彼女の強さが 人生を一変させる |
The scandal nearly wrecked her career. | 彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった |
This is your base. This base keeps expanding throughout your life and career, | それから最後は地球全体 世界全体を |
Yes. Ma and her career are just | そう ママのキャリアはこれで |
She seems to devote all her efforts to her career. | 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ |
She seems to devote all her effects to her career. | 彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ |
She refuses to abandon her career for marriage. | 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない |
She is pursuing her career in interior design. | 彼女はインテリア デザインの仕事をしていきたいと考えている |
I will stake my career on her behalf. | 私の経歴を彼女に賭けます |
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile. | マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない |
To see you in a great opera following her career. | あなたのオペラを見て 自分と同じ道を歩んでくれて |
The things a girl will give up for her career. | 出世なんてあきらめちゃえるわ |
Throughout her time there, she was strong, she was steadfast. | 彼女は強く ゆるがず 落ち込むこともありませんでした |
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her. | 彼女が子供に関心があることを考慮すると きっと教職が彼女にはふさわしい |
My career, I mean, I'd done my career. | お金の心配もありません |
Quite a career. | 目立つだね |
Byebye, acting career. | 女優としての人生よ さようなら |
A glittering career. | 君の 輝かしいキャリアを |
She loves her new career, she loves her new family, and she sent me a card that said, | エマから届いた葉書には こう書かれています 今では 緊急連絡先が空欄でも |
I have no career | 一生外交官としてイギリスのために働くと思っていました |
It's my career Lister. | 俺のキャリアが関わるぞ |
Today is career day. | 今日は職業教育の日 |
My marriage, my career. | 結婚 キャリア |
I'll have a great career. If not, I'll have a good career. | まあまあのキャリアというのは 存在しないので上手くいきません |
Will wants to keep his music career separate from his movie career. | 彼は 音楽と映画は別物にしたいと |
Her answer set the template for the entire career I was to have after that. | 指針となりました 彼女はこう言いました あなたはなにがしたいの と |
I want to know why she was late for the biggest day of her career. | なぜ 大事な日に遅刻したのか |
Set condition two throughout the ship. Set condition two throughout the ship. | 全艦 第2警戒態勢に移行せよ |
Exhausted, her career path questionable, her faith in mankind shaken, she resisted her tendency toward introspection and decides to go have a drink with her charming friend Doug. | くたくたになって 生き方に疑問を持ち始め 人との付き合いに疲れ 内省し続けることに 我慢できなくなったときは |
His political career has ended. | 彼の政治家としての生涯は終わった |
His professional career was bankrupt. | 彼の職業上のキャリアは破綻していた |
I am a career teacher. | 私は根っからの教師だ |
I'd have a good career. | 手に入るのは そこそこのキャリア 本当に本当に必死で働けば |
One was a great career. | 片や逃したチャンス |
My career basically peaked here. | スタジオ後方に 欠席した同僚の人型を飾っていました |
You're into this career thing. | 自分の仕事が嫌いなんだ 一緒にお昼どうかな |
I'd have a good career. | せっせと働いて まあまあのキャリアを築けるなら |
One was a great career. | 失われた機会 |
I couldn't pick a career. | 決めかねていました そういう場合 |
I've simply resumed my career. | 単に以前の私のキャリアを 再開しただけです |
He just started his career. | あの人は仕事を始めたばかりだった |
For example, as a career? | 例えば 仕事として |
That's an interesting career path. | 珍しいキャリアね |
I'm not the career type. | 久利生 ああ でも俺 あんまり 出世とか興味ないんですよね |
You have ruined their career. | キャリアを台無しにさせて |
Related searches : Throughout Your Career - Throughout His Career - Throughout My Career - Throughout Her Life - Throughout Her Lifetime - Pursue Her Career - During Her Career - Develop Her Career - Her - Scattered Throughout - Throughout Life - Spread Throughout