Translation of "time to return" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Return to that time... | あの頃に戻って |
Return to Real time Button | Media controller element |
Return streaming movie to real time | Media controller element |
I'll return it to you next time. | もう ココにはこないよ... |
There is a definite time to return the book. | その本の返却には一定の期限がある |
Your eyesight will return in time. | じき見えるようになります |
But every time I would return from my trips I'd return back to New York City. | そして週末には他の旅行者と同じように |
You may return at any time to complete your treatment. | 治療継続のため いつでも戻れます |
What time do you usually return home? | いつも何時に帰宅するんですか |
Let me out of here! No! Time to return the favour! | ここから出してくれ お礼をさせて貰う |
Its the time of year when the swallows return to springfield. | ツバメがスプリングフィールドに 戻ってくる時期です |
Finish your homework by the time they return. | みんなが帰るまでに宿題を終えなさい |
I will look in on you from time to time, and if you ever wish to return to Oz, | 時々あなたに会いに行っていい あなたがオズに帰りたいときは |
Time is like a river it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので 元には戻らない |
And in return, we just tried to kill them all the time. | それが なおさら彼らを 寄生 させています |
Never to return. | そして 論文は しわがれ声で王に尋ねた |
Never to return. | と論文 王はかすれた声で尋ねた すべては失われます |
Never to return. | もう戻らない |
Return to base. | 軌道上で補給できないのか |
or n is equal to 1, return, return n! | nの値をreturnします 計算してみましょう |
He will have left here by the time you return. | 君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう |
I strongly recommend that you return our calls next time. | 次は必ず電話に出るよう 強く勧める |
I guess it will be a long time before I can return to Japan. | 今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう |
I thought I'd return the violin, and still have time to catch the train. | 帰りは列車の予定でした |
And it's all because I was obliged to kill Time waiting for your return. | それも全て君が戻るのを待つ 時間をつぶすためさ |
Return cards to stock | カードを手札へ戻しなさい |
Return to Starting Points | 出発点に戻る |
Return to the Army. | 歩兵と特殊作戦司令部についてです |
And to return this. | これも返すため |
Return to your posts! | 持ち場に戻れ |
Return her to me! | 返せよ おい |
No return to innocence. | 純真さを取り戻すこともないということだ |
Return to rightful owner. | 正統な持ち主にな |
Return to your rack. | 寝棚へ戻れ |
Return to base, sir? | 基地へ帰還? |
I expected to be out of the hospital in time to return to my movie review show, | Ebert amp amp Roeper at the Movies の収録に 間に合うよう 退院する予定でした |
The men won't return for seven hours, not until dinner time. | 戻ってきません それでは その7時間 家の中はどうなっているのでしょう |
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time. | 今回お手数をかけたことについて いつかお返しをしたいと思っております |
A safe answer is just to return false all the time, never do any optimization. | 最適化をしないことです プログラムは遅いままでしょうが 常に同じ答えを返してくれるので安全です |
The time will come when we'll return to Greece for the third round... for victory. | 第三段階のためにギリシャに帰る時は来る... 勝利のために |
They will have no time to make a will, nor shall they return to their own people. | その時かれらは 遺言することも また家族のところに帰ることも出来ない |
Return | Returnkeyboard key name |
Return | ReturnQShortcut |
Return. | 返せ |
Return. | 戻す |
Related searches : Return Time - To Return - Return To - Return On Time - Time Of Return - Time Weighted Return - Time To Time - Return To Manufacturer - Return To Website - How To Return - Duty To Return - Subject To Return - Return To Standard - Set To Return