Translation of "to be entertained" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Entertained - translation : To be entertained - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you not entertained?
楽しいか
They can be entertained. They can be like, this is really entertaining.
でも尊敬はできない なぜなら今ブレイキンは
Thus shall they be entertained on the Day of Recompense.
これが審きの日の かれらの持て成しである
The other thing about human beings is that we love to be entertained.
人間は楽しむことが大好きです テレビを見るのが大好きです
Sure enough, he entertained doubts.
案の定 彼は疑念を抱いていた
They entertained us at dinner.
彼らは私達を夕食にもてなしてくれた
What's a need? Well, a need might be a need to be entertained or a need to communicate.
地球70億人に共通するニーズです
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しせてもらうことを可能にさせる
The circus entertained us very much.
そのサーカスは私たちを大変楽しせてくれた
His stories entertained us for hours.
彼の話で私たちは何時間も楽しんだ
She entertained us with an interesting episode.
彼女は私たちに面白い話をして楽しせてくれました
They entertained us at dinner last night.
彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しせた
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた
If you come to my university, I could keep you entertained.
明日 試験受けるよね
The king was greatly entertained by the music.
王はその音楽を大いに楽しれた
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しせた
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた
They were significantly less entertained when this went on for the next week.
まだ続いたので 笑ってもいられなくなりました
Now experts believe that stories go beyond our capacity for keeping us entertained.
楽しせ続けるためには ストーリーが相手の能力の上を行く必要があるそうです 私達は物語の枠組みの中で考えます
But now you're not only entertained, but beginning to become curious about the nature of this game.
このゲームそのものについて 興味を感じはじめることでしょう 面白い点は もっとたくさんの点があると
That misjudgement, which you entertained about your Lord ruined you. So you became losers.
だが あなたがたの主に就いて考えたこのことが あなたがたを破滅に落し入れ 失敗の原因となった
but these thoughts which you entertained concerning your Lord, have brought you to destruction, and now you are among the utterly lost!
だが あなたがたの主に就いて考えたこのことが あなたがたを破滅に落し入れ 失敗の原因となった
I would have a whole machine theater evening, where I would you would have an audience, the curtain would open, and you'd be entertained by machines on stage.
カーテンが上がり あなたはステージ上の 機械で楽しむことができる それで私は 機械と椅子との
And the fans are being entertained by the stadium's Angel Vision, showing some unusual moments in baseball over the years!
ファンは最初のピッチを待っている間に 今までの面白いときがスタジアムの エンゼルビージョンに楽しせている
And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires,
だが主の御前に立つことを恐れた者 また低劣な欲望に対し 自分の 魂を抑制した者は
When they came at you from above and below you, and when the eyes rolled with fear and the hearts leapt to the throats, and you entertained misgivings about Allah,
見るがいい かれらは あなたがたの上からまた下から襲って来た その時目は霞み 心臓は喉もとまで届いて あなたがたはアッラーに就いて 色々と 悪い 想像をした
Rather, you thought that the Apostle and the faithful will not ever return to their folks, and that was made to seem decorous to your hearts you entertained evil thoughts, and you were a ruined lot.
いや 使徒と信者たちは 決してその家族の許に帰らないとあなたがたは考え 得意になって 邪念を抱いていた あなたがたは破滅する民である
To be is to inter be.
左と右のようなものです
In fact you imagined that the Prophet and the faithful would never come back home and this seemed pleasing to your hearts, and you entertained evil thoughts. You are a people lost.
いや 使徒と信者たちは 決してその家族の許に帰らないとあなたがたは考え 得意になって 邪念を抱いていた あなたがたは破滅する民である
To be awake is to be alive.
目が覚めているということは 生きているということである
Right, To be or not to be.
シュメール人が問題を解決したのも同じ方法です
To be angry is to be human.
怒りは人間的な感情よ
Out of her hearing there was a view largely entertained that he was a criminal trying to escape from justice by wrapping himself up so as to conceal himself altogether from the eye of the police.
から完全に身を隠すためにように彼自身を包み込むことによって正義から逃れるために 警察の目 このアイデアは 氏テディHenfreyの脳から跳び
And that was your (evil) thought which you entertained about your Lord that has tumbled you down into perdition, so are you become of the lost ones.
だが あなたがたの主に就いて考えたこのことが あなたがたを破滅に落し入れ 失敗の原因となった
When they came against you both from above you and from below you, your eyes rolled with fear and your hearts leapt up to your throats, and you entertained ill thoughts about God.
見るがいい かれらは あなたがたの上からまた下から襲って来た その時目は霞み 心臓は喉もとまで届いて あなたがたはアッラーに就いて 色々と 悪い 想像をした
People want to be allowed to be virtuous.
ありたいと思っています 適切なことをする資格を持ちたいとも思います
You seem to be glad to be back.
何が楽しいの
To be what you want me to be?
他人が期待することに対処でき
To be what you want me to be
他人が期待することに対処でき
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered.
賢明になり 落ち着きを見せ 思慮深くなるのです 先祖たちのように 私達も
To be a normal person, to be equal to animals.
鳥は1日か2日で巣を作ります
Be sure to be in time.
きっと時間に間に合うようにしなさいね

 

Related searches : Get Entertained - Stay Entertained - Keep Entertained - Are Entertained - Well Entertained - Very Entertained - Keep Us Entertained - Keep You Entertained - Keep Them Entertained - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast