Translation of "very entertained" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The circus entertained us very much. | そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた |
The audience was very much entertained by the show. | そのショーで観客は大喜びだった |
Are you not entertained? | 楽しいか |
Sure enough, he entertained doubts. | 案の定 彼は疑念を抱いていた |
They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた |
His stories entertained us for hours. | 彼の話で私たちは何時間も楽しんだ |
She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました |
They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた |
He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた |
The host entertained us at the party. | 主人はパーティーで私達をもてなしてくれた |
The king was greatly entertained by the music. | 王はその音楽を大いに楽しまれた |
The band entertained the spectators at the parade. | その楽団がパレードの見物客を楽しませた |
He often entertained his friends over the weekend. | 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした |
She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた |
Thus shall they be entertained on the Day of Recompense. | これが審きの日の かれらの持て成しである |
If you come to my university, I could keep you entertained. | 明日 試験受けるよね |
They can be entertained. They can be like, this is really entertaining. | でも尊敬はできない なぜなら今ブレイキンは |
The other thing about human beings is that we love to be entertained. | 人間は楽しむことが大好きです テレビを見るのが大好きです |
They were significantly less entertained when this went on for the next week. | まだ続いたので 笑ってもいられなくなりました |
Now experts believe that stories go beyond our capacity for keeping us entertained. | 楽しませ続けるためには ストーリーが相手の能力の上を行く必要があるそうです 私達は物語の枠組みの中で考えます |
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる |
That misjudgement, which you entertained about your Lord ruined you. So you became losers. | だが あなたがたの主に就いて考えたこのことが あなたがたを破滅に落し入れ 失敗の原因となった |
But now you're not only entertained, but beginning to become curious about the nature of this game. | このゲームそのものについて 興味を感じはじめることでしょう 面白い点は もっとたくさんの点があると |
What's a need? Well, a need might be a need to be entertained or a need to communicate. | 地球70億人に共通するニーズです |
And the fans are being entertained by the stadium's Angel Vision, showing some unusual moments in baseball over the years! | ファンは最初のピッチを待っている間に 今までの面白いときがスタジアムの エンゼルビージョンに楽しませている |
Very, very, very small. | 目立たないように |
Very very. | はい はい |
It's very, very, very important. | 他に何があったかな なぜこの訓練をするのか |
but these thoughts which you entertained concerning your Lord, have brought you to destruction, and now you are among the utterly lost! | だが あなたがたの主に就いて考えたこのことが あなたがたを破滅に落し入れ 失敗の原因となった |
And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires, | だが主の御前に立つことを恐れた者 また低劣な欲望に対し 自分の 魂を抑制した者は |
They're very, very stiff. They stretch very, very little. | 二次元での利用としては この素材を使って布をつくることができる |
I am very, very, very, very upset about this. | 超超超 腹が立つわね |
Very, very hard. | 立方体の残り部分をすべて覆ってみると |
Very, very customizable. | Googleが購入し 一年間取り組んできました |
Very, very little. | 笑 |
Very, very simple. | また この環境においても大いに持続可能です |
Very, very simple. | では なぜラットを使うのか |
Very, very powerful. | 現在 私たちはこうした活動に 研究費を得ています |
Very, very obsessive. | これはカマラサウルスの簡略化した骨格です |
Very, very good. | とてもいい |
Very, very bad. | とても とても 悪い |
Very... very proud. | だが 成長するにつれ 兄に似て高慢に |
Very, very bad. | とても許し難い罪だ |
Haiti is still a very, very, very, very poor country. | そしてデサリーヌの後にも 次から次へと まあ飽きもせず |
Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long | 非常に長い件名 非常に長い件名 非常に長い件名 非常に長い件名 非常に長い件名 |
Related searches : Get Entertained - Stay Entertained - Keep Entertained - Are Entertained - Well Entertained - Keep Us Entertained - Keep You Entertained - To Be Entertained - Keep Them Entertained - Will Be Entertained - Very Very - Very Very Nice