Translation of "to be exacting" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
exacting president, former commander | 元大統領代行 |
The discipline of the classical is very exacting. | 古典音楽の修練はわくわくすることだ |
They're being met with swift and exacting punishment. | いま彼等には 厳しい処分を速やかに |
This guy's methodical, exacting... and worst of all, patient. | 尿道に管まで通して 犯人は入念で綿密で |
Seek help with patience and prayer this is indeed an exacting discipline, but not to the humble, | 忍耐と礼拝によって アッラーの 御助けを請い願いなさい だがそれは 主を畏れる 謙虚な者でなければ本当こ難かしいこと |
As with BP, the hole does get plugged, at least temporarily, but not before exacting a tremendous price. | 少なくとも一時的には しかし非常に大きなつけを 払うことになりました |
Find strength in fortitude and prayer, which is heavy and exacting but for those who are humble and meek, | 忍耐と礼拝によって アッラーの 御助けを請い願いなさい だがそれは 主を畏れる 謙虚な者でなければ本当こ難かしいこと |
And beware of an affliction that will not smite exclusively those among you who have done wrong. Know that God is severe in exacting retribution. | また試みの災厄に対して あなたがたの身を守れ それはあなたがたの中不義を行う者 だけ に下るものではない アッラーは懲罰に厳正であることを知れ |
Do not take life which God has made inviolate except by right. If anyone is killed wrongfully, We have given authority to his heirs to demand retribution, but let them not transgress the prescribed limits in exacting retribution for then he will be assisted by the law . | 正当な理由による以外は アッラーが尊いものとされた生命を奪ってはならない 誰でも不当に殺害されたならば われはその相続者に賠償または報復を求める権利を与える 殺害に関して法を越えさせてはならない 本当にかれは 法によって 救護されているのである |
To be is to inter be. | 左と右のようなものです |
To be awake is to be alive. | 目が覚めているということは 生きているということである |
Right, To be or not to be. | シュメール人が問題を解決したのも同じ方法です |
To be angry is to be human. | 怒りは人間的な感情よ |
A piece like Beethoven's Fifth basically witnessing how it was possible for him to go from sorrow and anger, over the course of a half an hour, step by exacting step of his route, to the moment when he could make it across to joy. | ベートーベンの5番を聞くと 悲しみや怒りから30分くらいの間に 悲しみや怒りから30分くらいの間に |
People want to be allowed to be virtuous. | ありたいと思っています 適切なことをする資格を持ちたいとも思います |
You seem to be glad to be back. | 何が楽しいの |
To be what you want me to be? | 他人が期待することに対処でき |
To be what you want me to be | 他人が期待することに対処でき |
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered. | 賢明になり 落ち着きを見せ 思慮深くなるのです 先祖たちのように 私達も |
To be a normal person, to be equal to animals. | 鳥は1日か2日で巣を作ります |
Be sure to be in time. | きっと時間に間に合うようにしなさいね |
Be prepared to be good neighbors. | 自分自身が役立つ職業を見つけ |
Be what you want to be | 自分がなりたいと思うものに なりなさい |
Women ought to be as glad to be women as men are to be men. | 女は女であることを 男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである |
You have to be aggressive to be a success. | 出世するためには積極的な人間でなければならない |
To be loved means to be recognized as existent. | この二つのマントラはすぐに幸せを運んできます |
To be strong means not to be a girl. | リーダーになる 女子にならない |
Some things need to be believed to be seen. | 私たちは普段反対のことを聞きます |
Some things need to be seen to be believed. | でも現実の世界で世界を変えたいのなら |
Secondly, you have to be stylish to be attractive. | オシャレな人はモテます この上着 500円 |
I need to be... I need to be faster. | 軽くしなきゃ |
We're all just trying to be... Trying to be seen, to... | 誰もが認められたいのよ |
They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable. | 手頃な価格のものを求めている マンスク バイ プラジャパティは |
It's just too dangerous to be around him, to be with him, to be near him. | 近くにいても 一緒にいても 本当に危ない |
To be continued. | つづく |
To be implemented.... | AT Engine wizard device details html code |
To be honest, | ハニ おまえのこと |
To be myself | 衝動に素直になろう |
TO BE CONTlNUED | 続く |
To be serious. | とってもとっても まじめ であることです |
To be honest, | 見た目には違いがありませんでした |
To be what? | 何だ |
Used to be. | そうだ |
To be fair. | 先入観を排除するためなんですよ |
TO BE CONTINUED... | 続く |
Related searches : Exacting Demands - Exacting Requirements - Exacting Needs - Exacting Specifications - More Exacting - Exacting Tolerances - Most Exacting - Exacting Detail - Exacting Standards - Exacting Task - Less Exacting - Exacting Precision - Most Exacting Standards