Translation of "to be rushed" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It cannot be rushed. | リラックスして気楽になりましょう |
Now everything will have to be rushed through. | てんてこ舞いだったわ |
Happiness rushed to me. | すいません 突然で |
and rushed to follow them. | その足跡を急いで 歩いて いたのである |
The doctor rushed to his patient. | 医者は患者のところへ急いだ |
The crowd rushed to the exit. | 人々が出口へ殺到した |
Furious, he rushed back to headquarters. | 激怒し 彼が戻って急いで 本社へ |
I panicked and rushed back to work. | 慌てて 現場から逃走し アルバイト先に引き返した |
Everybody rushed towards Tom. | 全員がトムに向かって駆けつけた |
I'm kind of rushed. | スパニーはワインドアップ ボールは高すぎ |
And he rushed home. | そして パンを礼拝堂に持っていき |
Seeing me, the dog rushed up to me. | 私を見るとその犬は私に駆けよってきた |
Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた |
Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ |
They rushed towards their mother. | 彼らは母親めがけて突進した |
I'm rushed for time, Virginia. | 急いでるんだ バージニア 何の用だ? |
They rushed to the scene of the traffic accident. | 彼らは交通事故の現場へ急行した |
We rushed over to the chemistry department and said, | ポーリングが正しい可能性はあるか と聞くと ハストが いや ない と言ったので 私達は喜びました |
I rushed out of my house. | 急いで家から駆け出した |
The news was rushed into print. | そのニュースは急いで印刷された |
They rushed out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました |
He rushed out of the office. | 彼は事務所から飛び出した |
And rushed along in their footsteps. | その足跡を急いで 歩いて いたのである |
You rushed back on my account. | 私のせいで わざわざ 帰ってきてもらったんだもん |
Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた |
Invisible Man, said Cuss, and rushed on to the window. | ウィンドウに 我々はよりよいここから消去したい 彼は怒って戦っている |
John Hancock has been rushed... to Los Angeles General Hospital. | ジョン ハンコックが L. A. 州立病院に運ばれました |
Sorry we won't be able to invite you to the wedding, Benjamin, but the arrangements have been so rushed. | ごめんなさい 結婚式にお招きできなくて 準備に 大忙しだったのよ |
Out rushed the man and his wife. | その男と妻は飛び出して行った |
She rushed home with the good news. | 彼女はよい知らせを持って 家に飛んで帰った |
The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ |
The firemen rushed into the burning house. | 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ |
This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ |
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. | 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた |
They rushed to him, caressed him, and quickly ended their letters. | その後 3つすべてが 一緒に彼らはすでに何ヶ月にもしていなかった何かをアパートに残し |
They rushed to him, caressed him, and quickly ended their letters. | すぐにその手紙を終えた その後 3つすべてが 一緒に彼らはすでに何ヶ月にもしていなかった何かをアパートに残し |
She rushed to the hospital not sure what had happened to her fiance. | まったく わからないまま 店を飛び出したそうです しかし |
On hearing the sound, the dog rushed away. | その音を聞くやいなや 犬は逃げていきました |
They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. | 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ |
She was rushed to hospital, but it was too late. She died. | 皆さんの中で これを見て どの位の方が |
Many new clones are rushed into service to support their Jedi generals. | ジェダイ大将をサポートさせるため 新しいクローンが軍隊に投げ出された |
He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました |
Memories of old times rushed back into my mind. | 昔の思い出が急に心に浮かんだ |
So they (too) were rushed down on their footsteps! | その足跡を急いで 歩いて いたのである |
A maid rushed across and threw open the window. | ウィンドウを表示します その瞬間私は彼が調達を見た彼 |
Related searches : Rushed To Hospital - Rushed To Market - Rushed Out - Rushed About - Feeling Rushed - Rushed Down - Rushed Through - Being Rushed - Rushed Over - Rushed Past - Was Rushed - Rushed Nature - Rushed Away