Translation of "to be unlucky" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Unlucky. | 不運だった |
Unlucky. | 不運だったな |
It's not foolish to be unlucky, Mr Phipps. | 不運は愚かな事ではないわ |
I'm unlucky. | ついてないや |
Unlucky for Some | 誰かにとって不運 |
He's unlucky to a pitiful extent. | 彼は気の毒な程不運だ |
How unlucky I am! | なんて運が悪いんだ 僕は |
I really am unlucky! | なんて運が悪いんだ 僕は |
I really am unlucky! | 本当についてない! |
He's an unlucky guy. | 彼は 不運な人です |
I was exceptionally unlucky. | 僕は殊の外不運だった |
I am terribly unlucky.. | キム ユンソンさんからの質問です |
Because you were unlucky. | 運が悪かった |
Must've been his unlucky day. | 運が悪かったわね |
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured. | あんな物を投げ下ろせば 運悪く当たった人は ケガをする |
What an unlucky boy I am! | なんて運の悪い人間なのだろう 僕は |
Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運 恋愛で不運 |
4219 is an extremely unlucky number. | 4219だなんて 随分と語呂が悪い番号だな |
Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ |
Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ |
Today is an unlucky day, isn't it? | はあ 今日はついてないなあ |
She ate too much. She got unlucky. | 糖尿病にかかった そうしか考えませんでした |
as the gentlemen are to dine with the officers. That's unlucky! | 兄達は士官と会食なので 残念だわ |
...as the gentlemen are to dine with the officers. That's unlucky! | 兄達は士官と会食なので 残念だわ |
Some people say thirteen is an unlucky number. | 13は不吉な数であるという人がいる |
O, much I fear some ill unlucky thing. | 私はここにこのイチイの木の下に睡眠をしたとして バルタザールは 私は私のマスターを夢見て 別の戦い |
So, I was not only dyslexic, but unlucky. | つまり 私はディスレクシアのみならず 不運でもあった それが1966 年 帰還後は大学に復学 |
Just like that, my whole life I was unlucky | つくづくツイてないよ |
You've led a life so unlucky it's almost genius | 竹本君 天才的にアンラッキーな 人生送ってきたのね |
Unlucky for us, we do not have the same denominator. | そこで これらの分数の共通の分母をみつけ |
As usual. I'm just unlucky in love. Always have been. | いつものようにな 俺は愛に恵まれない いつもそうなんだ |
It is said that Friday the 13th is an unlucky day. | 13日の金曜日は不吉な日だと言われている |
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. | 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている |
Those on the Left how unlucky are those on the Left! | また左手の仲間 がいる 左手の仲間とは何であろう |
Because of this unlucky friend, you guys are suffering a lot. | 行こう |
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. | 不運にもALSにかかってしまったことは別として 私は 他のほとんどすべての天で幸運であった |
He has been unlucky to lose your friendship in a way he'll suffer from all his life. | あなたとの友情を失い 彼は苦しんでいます |
Unlucky for them, Salvador Allende actually does get more votes than everyone else. | 過半数の36 の票を集めます |
Before his house was pulled down, when his comrades avoided it as an unlucky castle, | 私はそれを訪問した |
The unlucky manage of this fatal brawl There lies the man, slain by young Romeo, | そのスルー汝の血縁者 勇敢なマーキューシオ |
As instruments go, you might say, the viola drew an unlucky number in the musical lottery. | 音楽の宝くじで 不運な数字を 引いたもののようです 弦楽器族の真ん中の子であり |
But it always leaves behind that 10 percent or more that is most disadvantaged or unlucky. | 不運な人たちを 置き去りにするものなのです 社会事業には市場が |
My inside sources tell me unlucky bridetobe Sue Storm turned invisible and is staying that way after yesterday's embarrassing fiasco. | 内部情報筋の話しとして 不運の 結婚まじかのスー ストームは... ...目に見えなくなって そして その状態のまま... ...昨日の困惑すべき大失敗の後に |
It's the only possible explanation of why humans, if they're very unlucky, can become grossly obese, in a way that would be totally impossible for any other primate, physically impossible. | ひどく肥満になるかという 唯一の説明なんです 他の霊長類の動物には肉体的に不可能です |
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing. | 私は ギャンブルには向いてないと思う そういう運がないというか 働いて稼いだ方が確実だし |
Related searches : Unlucky Fellow - Unlucky Situation - Unlucky Enough - Unlucky You - Unlucky Day - Unlucky Person - I Was Unlucky - Unlucky In Love - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured