Translation of "to embrace something" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Embrace fear. Embrace risk. | 少しずつリスクを取り入れていかなくてはダメです |
The first embrace is something that we think, | 最近難しくなってきたこと |
Sudden Embrace Sudden Embrace .Good. | 突然の抱擁 突然の抱擁 |
Embrace? | 受け入れる |
to embrace my family. | 家族を抱きしめるのだ |
Embrace solitude. | 孤独を受け入れろ |
I had to embrace the opportunity. | ー機会を受け入れるべきでした |
Embrace your dreams. | 夢を抱きしめて |
Embrace the shake. | 創造性を取り戻したいなら |
Klingons embrace violence. | クリンゴンは暴力を受け入れている |
Embrace the power of the ring or embrace your own destruction! | それとも身の破滅を選ぶか |
I want you to embrace the challenge. | 今までしてないことに |
I encourage you to embrace this invention. | (ソファで爆睡する若者達の写真 笑) |
I think we have to embrace fear. | あの熊を檻に入れるんです |
And ultimately, we have to embrace transparency. | これまでにも増して 少しの誠実さが |
Embrace your inner child. | 時々 ドレスアップをして |
EMC presents Embrace Transparency. | みなさんありがとう |
Unholy arms embrace you | 汚れた腕が貴方を抱いている |
Embrace your worst fear. | 最も怖れるものを 奉ずるのだ |
She only sought to embrace you, to love you. | 彼女は ただ抱擁しようとした 愛する人を |
To embrace the interconnectedness of each of us. | 感謝の気持ちを持って ライフワークに向かうための |
But the Lord saw fit to embrace them. | だが 神は彼らを 受け入れる方がよいと見た |
And embrace madness stained red | 鏡を見つめながらふるえる体に |
You embrace your continuous wound | 切なさの風に舞う |
You embrace the blue night | 明日を問い掛ける |
Will I embrace Sieglinde there? | 僕はジークリンデをそこで抱擁できるのか |
Perhaps they embrace each other... | もうさあ 熱 いキッスを交わしてたり |
Americans will never embrace soccer? | アメリカ人は絶対にサッカーを容認しない? |
Arms, take your last embrace! | 腕よ 最後の抱擁を |
Sudden embrace. Love that movie. | 突然の抱擁 あの映画大好きだ |
We have no choice but to embrace that reality. | それは |
Instead of fighting migration, we need to embrace it. | 移民が不可欠だと考え 何とか乗り切るべきです |
Do not make me succumb to your forceful embrace. | 激しく近づかないで |
That is something that we should embrace a wealthy China, a wealthy India, a wealthy Africa. | 豊かな中国 豊かなインド 豊かなアフリカ アイデアに対するより大きな需要が必要です |
And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice | テスラ氏が震える声でつぶやくのが 聞こえました おっとっと これはまずいことになったなぁ 笑 |
And how can we embrace that and actually come up with something that was actually more likely to sustain everybody? | 考えられるでしょうか 人生は予期せぬことの連続だよ と 私の友人が言うように |
I think I embrace the mystery. | 運命だと受け入れてます |
Now embrace me as my son. | では父子の抱擁を |
I want to embrace you, I want you to tell me | machigai nado naindato omowasete |
So I think we have to embrace a different metaphor. | 教育は人間的なシステムであり |
Japan was the first non Western society to embrace it. | 消費社会となりました 対照的に |
A very illogical approach, but one I've come to embrace. | 非常に非論理的ですが 受け入れるようになりました |
When you say yes to things, you embrace the possible. | イエスと言えば 可能性は無限大 |
My Mom. She's not exactly going to embrace the idea. | この事 母は本当には 受け入れてくれて無くて |
They kiss they embrace they hold hands. | 背中をポンと叩く 威張り歩く こぶしを振り回す |
Related searches : Eager To Embrace - Quick To Embrace - Desire To Embrace - Slow To Embrace - Need To Embrace - Reluctant To Embrace - Fully Embrace - Embrace Life - Embrace Yourself - Embrace Technology - Embrace Values - We Embrace - Embrace Innovation